Coordinació i col·laboracions

27/02/2024 | SLT
Compartir

Compartir

Facebook
X
Linkedin
Whatsapp
Gmail
Imprimir

L'Àrea d'Assessorament en Llengües Estrangeres es coordina internament amb l'Àrea d'Assessorament en Valencià pel que fa als criteris lingüístics que s'apliquen en traduccions al valencià i al castellà, en la fixació de terminologia o nomenclatura universitària i en la gestió d'encàrrecs o projectes compartits. 

A més a més, resulta fonamental treballar de manera coordinada amb les persones sol·licitants dels encàrrecs o autores dels documents per tal de resoldre possibles dubtes o ambigüitats, fer suggeriments de millora dels originals, aclarir qüestions conceptuals o terminològiques, etc. 

L'Àrea compta també amb col·laboradors externs (professionals de la traducció i correcció)als quals pot recorre quan cal, bàsicament quan hi ha un volum de feina excessiu que no es pot assumir, i també a l'hora de dur a terme encàrrecs en altres llengües. 

A banda, els assessors de l'Àrea han format o formen part de grups de treball interuniversitaris amb altres tècnics d'universitats de la Xarxa Vives. Així, un dels assessors va participar en el projecte d'elaboració del Manual d'estil interuniversitari per a la redacció de textos institucionals en anglès que va dur a terme el Grup de Treball de Qualitat Lingüística (secció d'anglès), i actualment col·labora activament amb el Grup de Treball de Terminologia i Nomenclatura, que ha presentat com a resultat la Nomenclatura de Gestió Universitària editada pel Termcat.

Informació proporcionada per: Servei de Llengües i Terminologia