UJI

Informació personal

MEJÍAS CLIMENT, LAURA
  • Professor/a Associat/da Laboral
  • Dep. de Traducció i Comunicació - Traducció i Interpretació
  • Membre del grup d'investigació TRAMA - Traducció per als mitjans audiovisuals i accessibilitat
  • HC1112DD - (964 729833)
  • lmejias@uji.es
  • ORCID: 0000-0003-2933-7195
  • Ressenya Personal

    Laura Mejías Climent és doctora per la Universitat Jaume I i llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universidad Pablo de Olavide, amb el premi al millor expedient de la titulació. Treballa a la Universitat Jaume I com a docent i investigadora, després d'haver sigut becària FPI en la mateixa universitat, i forma part del grup TRAMA (Traducció per als Mitjans Audiovisuals).

    Ha impartit classes en la Universitat Pablo d'Olavide i en l'Institut Superior d'Estudis Lingüístics i Traducció (ISTRAD), com a professora del Màster en Traducció Audiovisual (Universidad de Cádiz) i els màsters en Traducció Especialitzada (Universidad Internacional Menéndez Pelayo). Actualment, forma part de la Comissió Acadèmica de l'Expert en Traducció i Localització de Videojocs (ISTRAD), títol en el qual també és professora, així com en el Màster en Traducció Audiovisual de la Universitat Europea de València. Així mateix, va treballar en la University of St. Thomas, als Estats Units, mitjançant una beca Fulbright.

    Va cursar els màsters en Traducció Audiovisual per la Universidad de Cádiz/ISTRAD i en Traducció i Noves Tecnologies per la Universidad Internacional Menéndez Pelayo/ISTRAD. També el màster d'ensenyament secundari i idiomes (MAES) per la Universidad de Sevilla.

    Reuneix experiència com a traductora professional i com a gestora de projectes de traducció, especialitzada en la traducció audiovisual. Les seues principals línies de recerca són la traducció per al doblatge i la localització de videojocs.

    Links


    Horari Actual


    Horari de tutories de Laura Mejías Climent


    Primer semestre


    Dia Hora Inicial Hora Final Data Inicial Data Final
    Dimecres 09:00 12:00 09-09-2019 22-01-2020

    El professor/a té tutories virtuals en el primer semestre


    Segon semestre


    Dia Hora Inicial Hora Final Data Inicial Data Final
    Dimarts 12:00 15:00 23-01-2020 31-07-2020

    El professor/a té tutories virtuals en el segon semestre


    Horari de docència de Laura Mejías Climent


    Primer semestre


    Assignatura Dia Hora Inicial Hora Final Data Inicial Data Final
    TI0916 - SE1 Dimarts 09:00 11:00 29-10-2019 17-12-2019
    TI0916 - SE2 Dimarts 11:00 13:00 29-10-2019 17-12-2019
    TI0934 - LA1 Dimecres 15:00 17:00 06-11-2019 18-12-2019
    TI0934 - LA2 Dimecres 13:00 15:00 06-11-2019 18-12-2019
    TI0934 - TE1 Dimarts 13:00 15:00 10-09-2019 29-10-2019
    TI0965 - LA1 Dimarts 13:01 15:00 12-11-2019 12-11-2019
    TI0965 - LA1 Dimarts 13:00 15:00 19-11-2019 17-12-2019
    TI0965 - PR1 Dimarts 15:00 17:00 10-09-2019 12-11-2019
    TI0965 - PR1 Dimarts 15:01 16:59 26-11-2019 17-12-2019
    TI0966 - LA1 Dimarts 13:00 15:00 12-11-2019 17-12-2019
    TI0966 - PR1 Dimarts 15:00 17:00 10-09-2019 17-12-2019

    Segon semestre


    Assignatura Dia Hora Inicial Hora Final Data Inicial Data Final
    TI0913 - PR1 Dilluns 11:00 13:00 27-01-2020 27-01-2020
    TI0913 - PR1 Divendres 11:00 13:00 24-01-2020 24-01-2020
    TI0913 - PR2 Dilluns 13:00 15:00 27-01-2020 27-01-2020
    TI0913 - PR2 Dimecres 09:00 11:00 29-01-2020 29-01-2020
    TI0913 - PR3 Dimecres 11:00 13:00 29-01-2020 29-01-2020
    TI0913 - PR3 Divendres 13:00 15:00 24-01-2020 24-01-2020
    TI0934 - LA1 Dimecres 11:00 13:00 29-01-2020 29-01-2020
    TI0934 - LA2 Dimarts 09:00 11:00 28-01-2020 28-01-2020

    Assignatures amb docència


    Assignatures Titulació
    TI0913 - Llengua B (Anglès) per a Traductors i Intèrprets (II) Grau en Traducció i Interpretació
    TI0916 - Llengua i Cultura B (Anglès) per a Traductors i Intèrprets Grau en Traducció i Interpretació
    TI0934 - Traducció Audiovisual B (Anglès)-A1 (Espanyol) Grau en Traducció i Interpretació
    TI0965 - Doblatge B (Anglès)-A1 (Català) Grau en Traducció i Interpretació
    TI0966 - Doblatge B (Anglès)-A1 (Espanyol) Grau en Traducció i Interpretació
    TI0983 - Trabajo de Final de Grado Grado en Traducción e Interpretación

    Publicacions


    Publicacions periòdiques amb comitè de selecció


    Llibres


    • La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones
    • Gloria Torralba Miralles, Ana Tamayo Masero, Laura Mejías Climent, Juan José Martínez Sierra, José Luis Martí Ferriol, Joaquín Granell Zafra, Julio De los Reyes Lozano, Irene De Higes Andino, Federico Chaume Varela, Beatriz Cerezo Merchán. 2019. Autoria. Científic. ISBN 9788417429973. Castellón (Espanya). Ed. Universitat Jaume I.

    Capítols de llibre


    • The process of dubbing and its synchrony in video games
    • Laura Mejías Climent. Focusing on Audiovisual Translation Research. Valencia (Espanya). Ed. Universitat de València. 2018. ISBN 9788491343905. Científic.

    • The multiple (translatable) factors of a video game
    • Laura Mejías Climent. New Technologies Applied to Translation Studies: Strategies, Tools and Resources. Sevilla (Espanya). Ed. Bienza. 2017. ISBN 9788494609671. Científic.

    Ponències a congressos


    • Producciones accesibles en entornos audiovisuales inmersivos: realidad virtual y videojuegos inclusivos
    • Joaquín Granell Zafra, Laura Mejías Climent. XI Congreso Internacional Latina de Comunicación Social "Las nuevas narrativas en el entorno social". Tenerife (Espanya). 04-12-2019. Científic. 2019. Ed. Sociedad Latina de Comunicación Social. ISBN 9788417314101.

    • La recepción de los productos accesibles: las personas sordas en el aula de subtitulación
    • Laura Mejías Climent, Irene De Higes Andino. V Jornada de Experiencias de Innovación Educativa. Castellón (Espanya). 11-07-2019. Docent. 2019.

    • Fostering media literacy through audiovisual translation: an educational innovation project to better understand semiotic transfer in audiovisual texts
    • Joaquín Granell Zafra, Julio De los Reyes Lozano, Laura Mejías Climent, José Luis Martí Ferriol, Irene De Higes Andino. Procedings of the 13th International Technology, Education and Development Conference (INTED 2019). Valencia (Espanya). 11-03-2019. Docent. 2019.

    • The Interactive Nature of Video Games: Implications for Research
    • Laura Mejías Climent. Fun for All: 5th International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds. Barcelona (Espanya). 08-11-2018. Científic. 2018.

    • Under her Eye: Literary and audiovisual resources in 2nd language teaching of The Handmaid's Tale
    • Alfred Michael Markey, Laura Mejías Climent, Núria Molines Galarza. I Congreso Internacional de Docentes. Universitat Jaume I (Espanya). 06-11-2018. Docent. 2018.

    • Las muchas traducciones del género médico-jurídico consentimiento informado
    • Paula Saiz Hontangas, Laura Mejías Climent. III Congreso Internacional Ciencia y Traducción: Puentes interdisciplinares y transmisión del conocimiento científico. Córdoba (Espanya). 11-04-2018. Científic. 2018.

    • Las múltiples caras (traducibles) de un videojuego
    • Laura Mejías Climent. VII Congreso Internacional de la Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM). Sevilla (Espanya). 23-11-2017. Científic. 2017. Ed. Bienza. ISBN 9788494609640.

    • Pero ¿que...doblaje es ese? Sincronicemos audios de videojuegos
    • Laura Mejías Climent. VI Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas. Sevilla (Espanya). 10-11-2016. Científic. 2017. Ed. Bienza. ISBN 9788494609633.

    • Videojuegos y doblaje: las sincronías en un medio interactivo
    • Laura Mejías Climent. VIII Simposi Internacional de Joves Investigadors en Traducció, Interpretació, Estudis Interculturals i Estudis de l’Àsia Oriental. Barcelona (Espanya). 30-06-2017. Científic. 2017.

    • El ajuste en Assassin’s Creed: estudio de caso del doblaje en videojuegos
    • Laura Mejías Climent. VIII Jornadas de Doblaje y Subtitulación . Alicante (Espanya). 01-03-2017. Científic. 2017.

    • Videojuegos y doblaje. La sincronización
    • Laura Mejías Climent. XXI Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials/ XXI Jornadas de Fomento de la Investigación en Ciencias Humanas y Sociales. Castellón (Espanya). 18-11-2016. Científic. 2016. ISSN 1139-5486.

    • La sincronización en videojuegos: El caso de Assassin's Creed
    • Laura Mejías Climent. XXXI Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials . Castelló de la Plana (Espanya). 18-11-2016. Científic. 2016.

    • "!Vaya, que alucinante!" Estrategias de intensificación en el doblaje de Cómo conocí a vuestra madre
    • Laura Mejías Climent. Actas del V Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas. Sevilla (Espanya). 05-11-2015. Científic. 2016. Ed. Bienza. ISBN 9788494233586.

    • Nuevas tecnologias en el mundo de la traducción
    • Laura Mejías Climent. Encuentro VI Jornadas de Postgrado Santander 2015 ¿Cómo se mide la excelencia?. Santander (Espanya). 23-06-2015. Científic. 2015.

    • Español-dubbese /dubbese-español: primeros indiciios de una lengua artificial
    • Laura Mejías Climent. III Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas. Sevilla (Espanya). 07-11-2013. Científic. 2014. Ed. Bienza. ISBN 9788494233517.

    Comités de congresos


    • Federico Chaume Varela, Julio De los Reyes Lozano, Laura Mejías Climent, Joaquín Granell Zafra, Irene De Higes Andino. I International Conference on Social Inclusion, Audiovisual Translation and Audiovisual Communication: Accessible Filmmaking for the Common Good: From Ideas Conference. Castellón (Espanya). 13-11-2019. Científic.

    • Laura Mejías Climent, Julio De los Reyes Lozano, Joaquín Granell Zafra, Irene De Higes Andino. I International Conference on Social Inclusion, Audiovisual Translation and Audiovisual Communication: Accessible Filmmaking for the Common Good: From Ideas Conference. Castellón (Espanya). 13-11-2019. Científic.

    • Julio De los Reyes Lozano, Laura Mejías Climent. XII Setmana de la traducció audiovisual. Castellón (Espanya). 11-11-2019. Docent.

    • Laura Mejías Climent. XII Setmana de la traducció audiovisual. Castellón (Espanya). 11-11-2019. Docent.

    • Laura Mejías Climent, Julio De los Reyes Lozano. XI Setmana de la Traducció Audiovisual. Castelló de la Plana (Espanya). 07-11-2018. Docent.

    • Irene De Higes Andino, Laura Mejías Climent. X Setmana de la Traducció Audiovisual. Castelló (Espanya). 19-12-2017. Científic.

    • José Luis Martí Ferriol, Laura Mejías Climent. IX Setmana de la Traducció Audiovisual. Universitat Jaume I (Espanya). 23-11-2016. Científic.

    • Laura Mejías Climent. V Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas. Sevilla (Espanya). 05-11-2015. Científic.

    • Laura Mejías Climent. III Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas. Sevilla (Espanya). 07-11-2013. Científic.

    Referee de publicacions periòdiques


    • Laura Mejías Climent. 2019 HIKMA.

    • Laura Mejías Climent. 2018 HIKMA.