Conferència i taller «"Intel·ligència artificial" per a tasques lingüístiques: traducció automàtica neural i models massius de llengua»

05/12/2023 | TRAD
Compartir

Compartir

Facebook
X
Linkedin
Whatsapp
Gmail
Imprimir

Acte:  Conferència i taller «"Intel·ligència artificial" per a tasques lingüístiques: traducció automàtica neural i models massius de llengua», a càrrec de Mikel L. Forcada, Universitat d'Alacant

Dia: 20 de desembre de 2023

Lloc:  Aula HC1210AA (d'11 a 13 hores)

Aula d'informàtica HA0206AI (de 13 a 15 hores)

Horari: d'11 a 13 hores (conferència) i de 13 a 15 hores (taller)

Descripció:  Dues manifestacions molt importants de l'anomenada intel·ligència artificial són la traducció automàtica neural i els models massius de llengua. D'una banda, la traducció automàtica neural (Google Translate, Bing Translator, DeepL, etc.) produeix traduccions molt naturals i que poden ser útils en moltes aplicacions, i ho fa fins i tot entre llengües entre les quals era molt difícil de traduir amb les tecnologies anteriors. D'altra banda, els models massius de llengua (ChatGPT, Google Bard, etc.), models que calculen la probabilitat d'un text i en prediuen possibles continuacions, són capaços de mantenir converses en les quals generen respostes articulades que poden ser percebudes com a intel·ligents en resposta a les intervencions de la persona usuària. Les capacitats de traducció i producció de textos d'aquests sistemes tenen un gran impacte en molts sectors, molt particularment, en els serveis lingüístics i en l'educació superior.  En la primera sessió (xarrada) intentaré explicar en termes accessibles a una audiència no tècnica el funcionament intern i l'entrenament de la traducció automàtica neural i dels models massius de llengua, ambdós basats en els anomenats transformers. En la segona sessió, de naturalesa pràctica, alçarem el capó dels sistemes de traducció automàtica neurals i experimentarem amb alguns detalls del seu funcionament intern. La intenció és contribuir a l'apoderament tecnològic de la comunitat universitària perquè puguen comprendre millor els efectes d'aquestes tecnologies i prendre decisions més informades sobre el seu ús.

La sessió de taller té un límit de 45 places. La inscripció és gratuïta, però necessària: https://e-ujier.uji.es/pls/www/!uji_formacion.inscripcion?p_ic=EE6E9CA1738ADD34DB783CD8281D4215

 

 

Informació proporcionada per: Departament de Traducció i Comunicació