Julio De los Reyes Lozano
Perfil personal
Ressenya Personal
Llicenciat i Màster en Traducció i Interpretació per la Universitat de Granada, Julio de los Reyes Lozano és Doctor internacional en Estudis de Traducció per la Universitat Jaume I i la Universitat de Reims Champagne-Ardenne (França), amb una tesi dedicada a la recepció del doblatge del cinema per a xiquets en espanyol (http://hdl.handle.net/10803/33
Traductor jurat de francès pel MAEC, ha desenvolupat tasques de traducció i revisió en diferents àmbits d'especialitat. Des del 2011 fins al 2017 va treballar com a professor i investigador a temps complet a la Universitat de Lille (França) fent classes d'interpretació, traducció general i especialitzada, civilització i llengua espanyola en tots els nivells acadèmics de pregrau i postgrau. També ha impartit formació reglada a les universitats de Granada, València, Córdoba, Europea de València, EDHEC Business School i ESPOL Lille.
Actualment és professor i investigador permanent laboral al departament de Traducció i Comunicació de la Universitat Jaume I i membre del grup d'investigació TRAMA (Traducció per als Mitjans Audiovisuals i Accessibilitat), en el qual segueix avançant en el seu treball sobre recepció, traducció audiovisual i accessibilitat.
https://orcid.org/0000-0002-4539-0757
Càrrecs
Grups d'investigació i Instituts
Grups d'innovació educativa
Docència
Assignatures amb docència
Assignatures | Titulació |
---|---|
TI0918 - Llengua i Cultura C (Francès) per a Traductors i Intèrprets | Grau en Traducció i Interpretació |
TI0924 - Llengua C (Francès) per a Traductors i Intèrprets (III) | Grau en Traducció i Interpretació |
TI0934 - Traducció Audiovisual B (Anglès)-A1 (Espanyol) | Grau en Traducció i Interpretació |
TI0957 - Prácticas Externas | Grado en Traducción e Interpretación |
TI0965 - Doblatge B (Anglès)-A1 (Català) | Grau en Traducció i Interpretació |
TI0966 - Doblatge B (Anglès)-A1 (Espanyol) | Grau en Traducció i Interpretació |
TI0983 - Trabajo de Final de Grado | Grado en Traducción e Interpretación |
Publicacions
Publicacions en revistes
Julio De los Reyes Lozano, Laura Mejías Climent. LINGUISTICA ANTVERPIENSIA, NEW SERIES. Vol. 22. pp. 1-19. 2023. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. JOURNAL OF DATA MINING AND DIGITAL HUMANITIES. Num. online. pp. 1-9. 2022. Científic.
Julio De los Reyes Lozano, Federico Chaume Varela. STUDIA ROMANICA POSNANIENSIA. Num. 48. Vol. 4. pp. 35-49. 2021. Científic.
Laura Mejías Climent, Julio De los Reyes Lozano. HIKMA. Num. 20. Vol. 2. pp. 203-227. 2021. Científic.
Ana Tamayo, Julio De los Reyes Lozano, José Luis Martí Ferriol. COMUNICACION Y SOCIEDAD (Guadalajara). Num. 18. pp. 1-22. 2021. Científic.
Julio De los Reyes Lozano, Laura Mejías Climent, José Luis Martí Ferriol. SENDEBAR. Num. 31. pp. 69-86. 2020. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION : JOSTRANS. Num. 33. pp. 233-258. 2020. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. INTRALINEA. Num. 2017. 2017. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. PALIMPSESTES. Num. 30. pp. 99-115. 2017. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. LINGUISTICA ANTVERPIENSIA NEW SERIES THEMES IN TRANSLATION STUDIES. Num. 14. pp. 149-167. 2015. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. SAVOIRS EN PRISME. Num. 04. 2015. Científic.
Llibres
Laura Mejías Climent, Julio De los Reyes Lozano. 2023. Edició. Científic. Col·lecció Interlingua, 343. ISBN 9788413695259. Granada (Espanya). Ed. Comares.
Julio De los Reyes Lozano, Sabrina Baldo De Brébisson, Stephanie Genty. 2021. Edició. Científic. Col·lecció Les points dans les poches Champ théâtral. ISBN 9782355394027. Montpellier (França). Ed. Éditions L'Entretemps.
Gloria Torralba Miralles, Ana Tamayo Masero, Laura Mejías Climent, Juan José Martínez Sierra, José Luis Martí Ferriol, Joaquín Granell Zafra, Julio De los Reyes Lozano, Irene De Higes Andino, Federico Chaume Varela, Beatriz Cerezo Merchán. 2019. Autoria. Científic. Col·lecció Trama, 4. ISBN 9788417429973. Castellón (Espanya). Ed. Universitat Jaume I.
Capítols de llibre
Irene De Higes Andino, Joaquín Granell Zafra, Julio De los Reyes Lozano. The Making of Accessible Audiovisual Translation. Oxford (Regne Unit). Ed. Peter Lang. 2023. Col·lecció New Trends in Translation Studies, 36. ISBN 9781800796775. Científic.
Laura Mejías Climent, Julio De los Reyes Lozano. La traducción audiovisual a través de la traducción automática y la posedición. Prácticas actuales y futuras. Granada (Espanya). Ed. Comares. 2023. Col·lecció Interlingua, 343. ISBN 9788413695259. Científic.
Julio De los Reyes Lozano, Laura Mejías Climent. La traducción audiovisual a través de la traducción automática y la posedición. Prácticas actuales y futuras. Granada (Espanya). Ed. Comares. 2023. Col·lecció Interlingua, 343. ISBN 9788413695259. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. El paraíso de las emociones. Teoría, producción y contextos de la experiencia fílmica. València (Espanya). Ed. Tirant Lo Blanch. 2022. ISBN 9788418970733. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. La traduction audiovisuelle : normes, transgressions et nouveaux défis professionnels. Montpellier (França). Ed. Éditions L'Entretemps. 2021. Col·lecció Les points dans les poches Champ théâtral. ISBN 9782355394027. Científic.
Julio De los Reyes Lozano, Sabrina Baldo De Brébisson, Stephanie Genty. La traduction audiovisuelle : normes, transgressions et nouveaux défis professionnels. Montpellier (França). Ed. Éditions L'Entretemps. 2021. Col·lecció Les points dans les poches Champ théâtral. ISBN 9782355394027. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. Doublage et sous-titrage. Guide d'une profession en plein essor. París (França). Ed. L'Harmattan. 2021. ISBN 9782343235943. Científic.
Federico Chaume Varela, Julio De los Reyes Lozano. Modalidades de traducción audiovisual. Completando el espectro. Granada (Espanya). Ed. Comares. 2021. Col·lecció Interlingua, 275. ISBN 9788413690643. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. Insights into audiovisual and comic traslation. Changing perspectives on films, comics and videogames. Córdoba (Espanya). Ed. Universidad de Córdoba. 2019. Col·lecció Translation and Interpreting Series, 3. ISBN 9788499274690. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. Fotografía de la investigación doctoral en traducción audiovisual. Volumen 2. Ed. Bohodon Ediciones. 2017. ISBN 9788417197032. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. Gender et séries télévisées. Reims (França). Ed. Éditions et Presses Universitaires de Reims. 2016. ISBN 9782374960203. Científic.
Julio De los Reyes Lozano. Transferts Linguistiques, Hybridations Culturelles. Reims (França). Ed. Éditions et Presses Universitaires de Reims. 2015. Col·lecció Langage et pensée, n°6. ISBN 9782915271997. Científic.
Aportacions a congressos
Ana Tamayo Masero, José Luis Martí Ferriol, Julio De los Reyes Lozano. XI Congreso Internacional Latina de Comunicación Social "Las nuevas narrativas en el entorno social". Tenerife (Espanya). 02-12-2019. Científic. 2019. Ed. Sociedad Latina de Comunicación Social. Las nuevas narrativas, en el entorno social (abstracts). Col·lecció Cuadernos Artesanos de Comunicación,160. ISBN 9788417314101.
Joaquín Granell Zafra, Irene De Higes Andino, Julio De los Reyes Lozano. XI Congreso Internacional Latina de Comunicación Social "Las nuevas narrativas en el entorno social". Tenerife (Espanya). 04-12-2019. Científic. 2019. Ed. Sociedad Latina de Comunicación Social. Las nuevas narrativas, en el entorno social (abstracts). Col·lecció Cuadernos Artesanos de Comunicación,160. ISBN 9788417314101.
Joaquín Granell Zafra, Julio De los Reyes Lozano, Laura Mejías Climent, José Luis Martí Ferriol, Irene De Higes Andino. Procedings of the 13th International Technology, Education and Development Conference (INTED 2019). Valencia (Espanya). 11-03-2019. Docent. 2019. Ed. International Academy of Technology, Education and Development (IATED). 13th International Technology, Education and Development Conference Proceedings (INTED 2019). ISBN 9788409086191.
Edició de monogràfic
Julio De los Reyes Lozano, Laura Mejías Climent. 2023. Científic. ISSN 2295-5739.
Apunts docents
Federico Chaume Varela, Julio De los Reyes Lozano. 2022. Ref. https://doi.org/10.5281/zenodo.6362202 . Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI).
Altres activitats
Altres congressos
Julio De los Reyes Lozano. Accessible Filmmaking for the Common Good: From Ideas Conference. Castellón (Espanya). 13-11-2019. Científic. 2019.
Laura Mejías Climent, Julio De los Reyes Lozano. 5th Conference on Audiovisual Translation. Varsovia (Polònia). 20-09-2019. Científic. 2019.
Julio De los Reyes Lozano. Les émotions dans le cinéma ibéro-américain. Évry (França). 29-05-2019. Científic. 2019.
Julio De los Reyes Lozano. Colloque International Les sens dans la traduction du « texte » filmique. The Senses in Motion: Translating the «Cinematic» Text. París (França). 14-10-2016. Científic. 2016.
Julio De los Reyes Lozano. Global Television-Latin American Series. Paris (França). 28-02-2016. Científic. 2016.
Julio De los Reyes Lozano. Transferts Linguistiques, Hybridations Culturelles. Reims (França). 05-06-2014. Científic. 2014.
Julio De los Reyes Lozano. VII Jornadas de Doblaje y Subtitulación. Alacant (Espanya). 08-04-2014. Científic. 2014.
Julio De los Reyes Lozano. I Foro internacional de traducción/interpretación y compromiso social. Granada (Espanya). 30-04-2007. Científic. 2007.
Conferències impartides
Julio De los Reyes Lozano. MAVTO – Master in Traduzione per il cinema, la televisione e l'editoria multimediale. Università degli Studi di Torino (Itàlia). 17-09-2020.
Julio De los Reyes Lozano. Webinarios especializados de la Escuela de Postgrado. Escuela de Postgrado, Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (Perú). 16-05-2020.
Julio De los Reyes Lozano. Doctoral Program in Studies in English Language, Literatures, and Translation. Università degli Studi di Roma “Sapienza” (Itàlia). 13-05-2020.
Julio De los Reyes Lozano. Seminario Traduction: Théorie et méthodologie. Université de Lille (França). 23-03-2018.
Julio De los Reyes Lozano. Talleres de traducción en español. Universidad de Cabo Verde (Cap Verd). 07-04-2017.
Comités de congresos
I International Conference on Social Inclusion, Audiovisual Translation and Audiovisual Communication: Accessible Filmmaking for the Common Good: From Ideas Conference. Castellón (Espanya). 13-11-2019. Comité científic. Científic.
I International Conference on Social Inclusion, Audiovisual Translation and Audiovisual Communication: Accessible Filmmaking for the Common Good: From Ideas Conference. Castellón (Espanya). 13-11-2019. Comité organitzador. Científic.
XII Setmana de la traducció audiovisual. Castellón (Espanya). 11-11-2019. Comité organitzador. Docent.
XI Setmana de la Traducció Audiovisual. Castelló de la Plana (Espanya). 07-11-2018. Comité organitzador. Docent.