Coordinació:
Dep. d'Estudis Anglesos
Nombre de doctors: 3
Àrees d'aplicació:
El grup de recerca VALHALA (Variation on Language, History And Literature in Anglophone countries) té com a objectiu explorar línies de recerca que parteixen de la disciplina de la filologia anglesa encara que adoptant una perspectiva transversal i interdisciplinària sobre diferents aspectes de la història, la cultura i la literatura anglòfones. Les línies principals, expressades a través de paraules clau en aquesta aplicació, abasten els estudis de la filologia més tradicional en combinació amb les últimes tendències sorgides de la societat digital, multidisciplinària i transversal. La recerca duta a terme pels membres d'aquest grup tractarà d'explorar discursos amb un marcat caràcter multicultural, atès que l'expressió oral i escrita angloparlant abraça un ventall de cultures i tradicions que s'estén més enllà de les Illes Britàniques o els Estats Units, convertint-se en una complexa xarxa de manifestacions artístiques de naturalesa diversa i heterogènia. Aquesta intricada amalgama d'expressions i manifestacions, que requereix un enfocament marcadament multidisciplinari d'acord amb les necessitats i demandes del segle XXI, serà duta a terme per investigadors pertanyents a diferents branques de la lingüística, la literatura comparada o els estudis interculturals. El treball de recerca prestarà atenció a qüestions relacionades amb la literatura, la cultura i la història (especialment medieval i renaixentista), però també se centrarà en manifestacions i discursos artístics de molts altres tipus, arrelats en les arts escèniques, el cinema, els videojocs, la música o la novel·la gràfica, entre multitud de possibilitats més.
Membres
Direcció |
---|
Personal investigador doctor | Dedicació al grup |
---|---|
100 % | |
100 % |
Personal investigador en Formació | Dedicació al grup |
---|---|
100 % |
Personal investigador col·laborador | Dedicació al grup |
---|---|
Pitarch Santos, Miguel Angel |
100 % |
Línies d'investigació
Projectes
Organisme | Codi | Títol | Inici | Fi |
---|---|---|---|---|
UJI | UJI-B2020-04 | REPERTORI I ESTUDI DELS EXEMPLA MEDIEVALS DOCUMENTATS EN LES LITERATURES CATALANA I ANGLESA | 01/01/2021 | 31/12/2023 |
Publicacions i Tesis
Articles en revistes
Ressenya de Þe boke of ypocras in Late Middle English Manuscripts, de Irene Diego Rodríguez, 2023 Nota crítica / Ressenya / Recensió
María José Esteve Ramos.
NEXUS; Num. 1 pp. 43-45. (2024). ISSN: 1697-4646
Review of A Middle English Version of the Circa Instans, Edurne Garrido Anes Nota crítica / Ressenya / Recensió
María José Esteve Ramos.
REVISTA DE LENGUAS PARA FINES ESPECIFICOS (EN LINEA); Num. 1 Vol. 27 pp. 189-192. (2021). ISSN: 2340-8561
The Transmission of the Agnus Castus Herbal: From Manuscript to Early Print Article
María José Esteve Ramos.
KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY; Num. 3 pp. 319-333. (2021). ISSN: 0023-5911
Manuel Bellmunt Serrano.
STUDIA ANGLICA POSNANIENSIA; Num. 56 pp. 293-322. (2021). ISSN: 0081-6272
Reseña de Coordinación y Elipsis en Inglés Antiguo, Rodrigo Pérez Lorido Nota crítica / Ressenya / Recensió
María José Esteve Ramos.
SELIM; Num. 1 Vol. 25 pp. 203-210. (2020). ISSN: 1132-631X
Turgenev’s appropriation of King Lear: A case of medieval transmission and adaptation Article
Manuel Bellmunt Serrano.
MODERNA SPRÅK; Num. 2 Vol. 113 pp. 59-86. (2019). ISSN: 2000-3560
Manuscript contexts and the transmission of the Agnus Castus herbal in MS Sloane 3160 Article
María José Esteve Ramos.
SELIM; Num. 1 Vol. 24 pp. 157-174. (2019). ISSN: 1132-631X
Leskov’s rewriting of Lady Macbeth and the processes of adaptation and appropriation Article
Manuel Bellmunt Serrano.
SEDERI-YEARBOOK OF THE SPANISH AND PORTUGUESE SOCIETY FOR ENGLISH RENAISSANCE STUDIES; Vol. 29 pp. 11-33. (2019). ISSN: 1135-7789
Llibres
Didacticism, Literature and Translation: The Transmission of Knowledge in the Middle Ages
Tomàs Martínez Romero, Lidón Prades Yerves. (Edició)
Edition Reichenberger, (2024). ISBN: 9783967280678
Crisis, Representation and Resilience. Perspectives on Contemporary British Theatre
Clara Wallace, Clara Escoda, Enric Monforte, José Ramón Prado Pérez. (Edició)
Bloomsbury; Methuen Drama, -- (Reino Unido). (2022). ISBN: 9781350180857
A Philologist World of Texts. Festschrift in Honour of Professor Jeremy Smith
Isabel de la Cruz Cabanillas, María José Esteve Ramos. (Edició)
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria (España). (2022). ISBN: 9788490424728
Literature, Science & Religion. Textual transmission and translation in Medieval and Early Modern Europe
Manuel Bellmunt Serrano, Joan Mahiques Climent. (Edició)
Edition Reichenberger, London (Reino Unido). (2020). ISBN: 9783967280036
A Corpus of English Life Sciences Texts (CELIST)
Ines Lareo, Leida Maria Monaco, María José Esteve Ramos, Isabel Moskowich. (Edició)
Universidade da Coruña, A Coruña (España). (2020). ISBN: 9788497497848
World Political Theatre and Performance. Theories, Histories, Practices
Mireia Agaray, Paola Botham, José Ramón Prado Pérez. (Edició)
Brill, (2020). ISBN: 9789004425804
Capítols de llibres
Andrzej Sapkowski’s “The Malady”: A Polish Rewriting of the Tristan Legend
Manuel Bellmunt Serrano, Lidón Prades Yerves.
Didacticism, Literature and Translation: The Transmission of Knowledge in the Middle Ages. Edition Reichenberger, (2024). ISBN: 9783967280678
"Sinking giggling into the sea": Postdemocracy and the state of British politics in James Graham's This House and Labour of Love
José Ramón Prado Pérez.
Crisis, Representation and Resilience. Perspectives on Contemporary British Theatre. Bloomsbury; Methuen Drama, -- (Reino Unido). (2022). ISBN: 9781350180857
The transmission of exempla in medieval romances: manuscripts, sources and reception
Lidón Prades Yerves, María José Esteve Ramos.
A Philologist World of Texts. Festschrift in Honour of Professor Jeremy Smith. Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria (España). (2022). ISBN: 9788490424728
María José Esteve Ramos.
“All families and genera” Exploring the Corpus of English Life Sciences Texts. John Benjamins, (2021). ISBN: 9789027209245
Turgenev's "Hamlet of the Shchigrovsky District": Rewriting the Shakespearean Classic
Manuel Bellmunt Serrano.
Literature, Science & Religion. Textual transmission and translation in Medieval and Early Modern Europe. Edition Reichenberger, London (Reino Unido). (2020). ISBN: 9783967280036
María José Esteve Ramos.
Of ye Olde Englisch Langage and Textes: New Perspectives on Old and Middle English Language and Literature. Peter Lang, Berlin (Alemania). (2020). ISBN: 9783631817957
Activist Theatres/Performances Past and Present An Introduction
José Ramón Prado Pérez.
World Political Theatre and Performance. Theories, Histories, Practices. Brill, (2020). ISBN: 9789004425804
The Effects of Manuscripts Contexts in Textual Transmission of Scientific Material: A Comparision of Sources from the Sloane Collection
María José Esteve Ramos.
Literature, Science & Religion. Textual transmission and translation in Medieval and Early Modern Europe. Edition Reichenberger, London (Reino Unido). (2020). ISBN: 9783967280036
Preface: Interdisciplinary Studies in Textual Transmission and Translation in Medieval and early Modern Europe
Joan Mahiques Climent, Manuel Bellmunt Serrano.
Literature, Science & Religion. Textual transmission and translation in Medieval and Early Modern Europe. Edition Reichenberger, London (Reino Unido). (2020). ISBN: 9783967280036
A corpus-based study of some certainty adverbs in the Corpus of History English Texts
María José Esteve Ramos, Ines Lareo.
Writing History in Late Modern English. Explorations of the Coruña Corpus. John Benjamins, Amsterdam (Paises Bajos). (2019). ISBN: 9789027204240
Tesis dirigides
A Study of Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad in Light of Appropriation of Mary Shelley’s Frankenstein Through Translation and Adaptation Studies
Autoria: Mahmood, Karzan Aziz Mahmood. Institució: Universitat Jaume I. Data lectura: 27/07/23
Direcció: Esteve Ramos, María José; Bellmunt Serrano, Manuel
Serveis
Més informació
Paraules clau