Géneres Textuals per a la Traducció

GENTT

Traducció, comunicació especialitzada, gèneres d'especialitat, corpus, terminologia, fraseologia.

Codi del grup: 139

Pàgina web: http://www.gentt.uji.es

Coordinació
García Izquierdo, Isabel
Centre
FACULTAT DE CIÈNCIES HUMANES I SOCIALS
Departament
Dep. de Traducció i Comunicació
Personal investigador Dedicació al grup
Bellés Fortuño, Begoña 50 %
Borja Albi, Anabel 100 %
Ezpeleta Piorno, Pilar 60 %
Gamero Pérez, Silvia 100 %
Juste Vidal, Natividad María 100 %
Markey, Alfred Michael 100 %
Molés Cases, Teresa 100 %
Montalt Resurreccion, Vicente Francisco 100 %
Muñoz Miquel, Ana María 100 %
Ordóñez López, María del Pilar 100 %
Personal investigador en Formació Dedicació al grup
Saiz Hontangas, Paula 100 %
Personal col·laborador Dedicació al grup
Martínez Carrasco, Robert 100 %

Línies d'investigació

  • Investigació sobre la comunicació escrita especialitzada en contextos multilingües.
  • Anàlisi intralingüística i interlingüística dels gèneres textuals d’especialitat: aspectes formals, comunicatius i cognitius.
  • Sociologia de les professions i la seua incidència en la producció de textos (gèneres) especialitzats (comunicació entre especialistes i entre especialistes-no especialistes).
  • Digitalització, tractament i anàlisi de textos especialitzats per a la traducció i elaboració de corpus textuals (metodologia quantitativa).
  • Anàlisi de necessitats documentals i comunicatives de les poblacions implicades en els processos de comunicació especialitzada: enquestes, entrevistes (metodologia quantitativa i qualitativa).
  • Anàlisi, revisió, producció i edició de gèneres especialitzats per a institucions i organismes públics.

Serveis tecnològics i tècniques disponibles

  • Prospecció de necessitats comunicatives en entorns especialitzats.
  • Redacció de models normalitzats multilingües de textos jurídics, tècnics i mèdics (català, espanyol, anglès, francès i alemany) per a la pràctica professional.
  • Elaboració de glossaris multilingües jurídics, tècnics i mèdics per a subàrees altament especialitzades.
  • Creació de bases de dades documentals monolingües o multilingües per a la pràctica professional i empresarial.
  • Creació i implantació de recursos tecnològics per a la traducció assistida.
  • Assessorament i formació per a la traducció de textos especialitzats.
  • Transferència del coneixement als àmbits social, professional i educatiu.

Codis UNESCO

(Veure detalls)

 

Filtrar publicacions i projectes

Projectes d'investigació finançats amb fons públics

(Veure detalls)

Publicacions científiques dels membres del grup

Articles en revistes
(Veure detalls)
Llibres
(Veure detalls)
Capítols de llibres
(Veure detalls)
Treballs presentats en congressos publicats
(Veure detalls)
Edició de monogràfics
(Veure detalls)

Altres dades

(Veure detalls)

Universitat Jaume I CIF: Q-6250003-H Av. de Vicent Sos Baynat, s/n 12071 Castelló de la Plana, Espanya
Tel.: +34 964 72 80 00 Fax: +34 964 72 90 16