27/02/2018 | TRAD
Compartir

Compartir

Facebook
X
Linkedin
Whatsapp
Gmail
Imprimir

Data: 13 de març del 2018

Acte: Club de lectura

Lloc: Factoria de Creació Transmedia (planta soterrani de la FCHS)

Horari: 16:00-18:00 h.

Despripció:

El club de lectura continua amb la seua activitat amb el llibre A Pagan Place/Un lugar pagano, de l'escriptora irlandesa Edna O'Brien. En la seua obra destaca la trilogia Las chicas de campo, La chica de ojos verdes i Chicas felizmente casadas, publicada en anglès en els anys 60 i traduïda a l'espanyol entre 2013 i 2015. En aquestes novel·les es narra la història recent d'Irlanda a través de la vida de les seues dues protagonistes, que s'enfronten a una societat rural i conservadora marcada per un nacionalcatolicisme en el qual les dones tenen poc marge per a la llibertat.

Comptarem amb la presència de la traductora de l’obra al castellà, Regina López Muñoz (1985), que va estudiar Traducció i Interpretació a Màlaga i va completar els seus estudis amb el Màster de Traducció per al Món Editorial que ofereix aquesta mateixa universitat. Just un any després va rebre els seus primers encàrrecs professionals. Des de llavors s'ha especialitzat en novel·la gràfica i còmic (amb traduccions en editorials com Sins Entido i Salamandra Graphic), i en narrativa i assaig, en editorials com Alpha Decay, Capitán Swing, Errata Naturae, Gallo Nero, Periférica i Sexto Piso. Les seues llengües de treball són el francès, l'anglès, l'italià i el portuguès. Ha traduït més de cinquanta obres d'autors com Edna O'Brien, Jean Genet, Gloria Steinem, Éric Vuillard, Fréderik Pajak, Jean Giono, Mary Karr, Margaret Drabble, etc. Forma part del col·lectiu de traductores «Las cuatro de Syldavia», on és l'agent Reginella DuLoup

Informació proporcionada per: Departament de Traducció i Comunicació