PAS de l'UJI.
• Conèixer els principals sistemes de traducció automàtica.
• Identificar els avantatges i les limitacions de l’ús de traducció automàtica per elaborar documentació universitària.
• Situar el concepte de preedició i postedició en el procés d’elaboració de documents de la Universitat.
• Resoldre de manera pràctica problemes derivats de l’ús de traductors automàtics.
UD 1. Introducció a la traducció automàtica: concepte, història, sistemes i usos.
UD 2. Funcionament i optimització dels sistemes de traducció automàtica d’ús més habitual.
UD 3. Preedició de textos en català, espanyol i anglès.
UD 4. Postedició i control de qualitat de textos en català, espanyol i anglès.
31 d'octubre i 2, 7 i 9 de novembre de 2023.
del 20 de setembre al 16 d'octubre de 2023.
Al final del curs es farà una prova final en la qual seran avaluats els coneixements del personal inscrit. Per a poder presentar-se a aquest examen és condició necessària haver assistit com a mínim, al 80% de les hores del curs.
El personal inscrit que haja assistit, com a mínim, al 80% de les hores del curs, i haja obtingut una qualificació d'apte en la prova final, tindrà dret a que li siga expedit un certificat d'aprofitament. En aquells casos en els quals no s'haja complit amb el requisit de l'assistència mínima no s'expedirà cap certificat.