Estudis: TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
Promoció: 2020-2024
Càrrec: Professional autònoma.
«Ofereix un gran ventall de possibilitats pel que respecta a les mobilitats. Des del programa Erasmus + fins a altres tipus de mobilitats que inclouen Àsia, Amèrica o Oceania.»
El Grau de Traducció i interpretació obri moltes portes gràcies a la versatilitat i a la qualitat de la formació.
En primer lloc, una gran quantitat de professors són professionals de l'àmbit i coneixen de primera mà tots els reptes als quals ens enfrontarem una vegada acabat el grau. Així doncs, comptem amb la millor font d'informació possible sobre la realitat del món de la traducció. És més, la relació amb els professors acostuma a ser pròxima, en un grau en què ens dividim en diferents grups segons l'itinerari, els alumnes rebem una atenció prou personalitzada; al que s'afig l'òptima disposició dels professors amb els quals és molt fàcil concertar una tutoria.
En segon lloc, el grau de Traducció i interpretació, especialment, ofereix un gran ventall de possibilitats pel que respecta a les mobilitats. Des del programa Erasmus + fins a altres tipus de mobilitats que inclouen Àsia, Amèrica o Oceania. D'aquesta manera, tenim l'oportunitat de gaudir d'una vivència com aquesta, però sempre emparats per l'UJI; és a dir, la universitat ens acompanya durant les diferents etapes del procés i ens dirigeix. És més, comptem amb un professor/a en l'UJI amb qui podem contactar si sorgeix qualsevol tipus de dubte o problema.
En tercer lloc, els itineraris i especialitzacions. Aquest grau té una particularitat: cinc itineraris diferents. Aquest aspecte ens permet acabar el grau i comptar amb una especialització o més, ja que hi ha alumnes que cursen dos itineraris. Aquesta és una gran oportunitat per a formar-nos més concretament en allò que ens agrada i concretar un poc més el nostre aprenentatge. A més, aquesta elecció es pren després d'haver cursat, en tercer, una assignatura de cada especialitat; de manera que ja hem tingut un primer contacte i podem prendre una decisió objectiva basada en la nostra pròpia experiència.
Finalment, les pràctiques, una gran oportunitat per a experimentar un primer contacte amb la realitat del nostre àmbit. El grau ens permet realitzar pràctiques “especialitzades”; és a dir, pràctiques relacionades amb l'itinerari seleccionat, per exemple, en estudis de doblatge o en empreses d'interpretació. Però també podem realitzar pràctiques en altres serveis com el CAL de l'UJI, en instituts o Escoles Oficials d'Idiomes.
Aquest Grau obri moltes portes i ens permet, una vegada acabada la formació, poder decantar-nos per la traducció (en totes les seues especialitzacions), la interpretació o la docència, entre altres. Havent cursat el Grau de Traducció i interpretació, es pot accedir al Màster de capacitació per a ser docent en Secundària. Personalment, aquest va ser un dels punts claus a l'hora de triar el Grau, perquè no volia perdre l'oportunitat de dedicar-me a la docència, però volia descobrir el món de la Traducció i la Interpretació. I, avui dia, amb el grau acabat, sé que va ser la millor decisió.
Vaig realitzar un Erasmus a França en el 3er any de carrera i encara que sone repetitiu perquè tothom ho diu: va ser la millor experiència de la meua vida, molt enriquidora personalment. Hem de tenir en compte que l'objectiu d'aquesta carrera és aprendre a dominar les llengües de treball i la immersió lingüística és, sens dubte, una de les millors maneres de fer-ho. A més, deixant a banda l'aspecte més professional, aquesta experiència ens obri la ment i ens permet veure que el món és molt més gran del que pensem, que la nostra realitat és una més entre moltes altres i que existeixen diferents maneres de veure el món.
A més, aquesta vivència ens pot obrir moltes portes. En el meu cas, una vegada acabat el Grau, he decidit realitzar un Màster en la mateixa universitat en què vaig estar d'Erasmus, a França. Aquest procés ha sigut molt més fàcil per a mi gràcies al fet que ja comptava amb unes certes nocions del funcionament del sistema francès i, més concretament, de la universitat.