Estudis: MÀSTER UNIVERSITARI EN INVESTIGACIÓ EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
Promoció: 2019
Per què vas decidir estudiar aquest màster?
Soc intèrpret de llengua de signes a València. Treballe en interpretació comunitària principalment i l'àmbit de la interpretació jurídica és el que més m'agrada i el que més exigent és com a professional. Hi ha molt pocs estudis sobre la meua professió, en general, i encara menys en l'àmbit jurídic. En primer lloc, perquè el reconeixement acadèmic de les llengües de signes (LS) és molt recent i, en segon lloc, perquè no hi ha formació en recerca que et permeta especialitzar-te en aquesta branca. Fa anys que vull fer un treball de recerca sobre la interpretació en LS als jutjats i aquest màster m'ha brindat aquesta possibilitat. A més, en ser un màster virtual que curse a temps parcial, puc compaginar-ho tot amb la meua feina.
Què ha aportat a la teua formació?
Moltíssim i en molts sentits. Fa 20 anys que em vaig llicenciar en Ciències de l'Educació. No tenia coneixement teòric sobre traducció i interpretació ni sobre investigació científica. Per a mi ha estat dur, ha requerit molta concentració i esforç, molta modèstia i molta iniciativa per preguntar el que per a mi era nou, però m'ha enriquit en tots els sentits, acadèmicament, professionalment i humanament.
Quins aspectes en destacaries?
La varietat d'oferta de continguts ha estat adequada en el meu cas. A més, m'he sentit satisfeta amb el professorat. Té professionals de molta qualitat i rigor que et donen flexibilitat per ajustar els continguts a la teua línia de recerca, a més que es preocupen per adaptar el treball a les característiques particulars que presente com a alumna i com a professional.
Per què el recomanaries?
Crec que els continguts són molt bons i que hi ha professorat amb una bona trajectòria en traducció, interpretació i investigació. El recomanaria per obrir possibilitats en totes les àrees de traducció i interpretació, per poder anar a congressos arreu del món i per poder contribuir i fer contactes en xarxes i trobades professionals.
Quines aplicacions pràctiques has trobat a nivell professional o acadèmic?
Com a professional de la interpretació en llengua de signes, he trobat argumentacions teòriques que reflecteixen i que sustenten la meua feina diària. Em permet ser més crítica amb mi mateixa i evolucionar millorant la meua feina diària. Per altra banda, ha despertat la necessitat de seguir aprenent i investigant sobre la meua professió. El màster m'ha proporcionat eines per poder millorar i difondre les millores que jo mateixa cree. De fet, he pogut elaborar publicacions amb un treball tutoritzat que han tingut molt bona recepció en revistes amb estrictes protocols de control de qualitat.