Com treballar les tres modalitats més habituals d'accessibilitat als mitjans audiovisuals

31/01/2022 | AlumniSAUJI
Compartir

Compartir

Facebook
X
Linkedin
Whatsapp
Gmail
Imprimir

Ana Tamayo Masero és doctora en Traducció Audiovisual per la Universitat Jaume I i actualment personal docent i investigador de la Universitat del País Basc (UPV/EHU). Forma part dels grups d'investigació TRALIMA/ITZULIK (UPV/EHU) y TRAMA (UJI).

Amb ella parlarem de les tres modalitats més habituals d'accessibilitat als mitjans audiovisuals: audiodescripció, subtitulació per a persones sordes i traducció i interpretació en llengua de signes i de com podem incorporar-les en el nostre contingut audiovisual per a que aquest arribe a un públic més ampli. 

Informació proporcionada per: AlumniSAUJI