El dia 12 de desembre, l’alumnat de segon curs del grau de Traducció i Interpretació va demostrar els seus coneixements de tècnica legislativa davant un parlament constituït pels seus parions. En l’acte es van presentar preguntes parlamentàries i es van aprovar esmenes al text de les lleis següents:
En la confecció dels textos legislatius, l’alumnat va treballar amb corpus de textos dels parlaments de Balears, Catalunya i Andorra i de les Corts valencianes. Amb l’eina DTSearch, cedida per l’empresa al Departament de Traducció i Comunicació per al treball de l’alumnat, les futures traductores i traductors van accelerar l’aprenentatge de fraseologia, terminologia i de les col·locacions lèxiques pròpies d’aquest tipus de textos i van poder adaptar les seues lleis a les convencions dels distints parlaments. A més a més, van utilitzar la mateixa eina per adquirir coneixements temàtics sobre les àrees d’especialitat sobre les quals versaven els textos.