El Grau en Traducció i Interpretació de l'UJI reafirma el seu lloc entre els cinc millors d'Espanya

13/05/2025 | TRAD
Compartir

Compartir

Linkedin
BlueSky
Facebook
Mastodon
Whatsapp
Gmail
Imprimir

En la 24a edició del rànquing “50 CARRERAS”, publicat anualment per El Mundo, el Grau en Traducció i Interpretació de l'UJI ocupa el quart lloc. En aquest rànquing, que arreplega els 50 graus més populars i identifica les cinc universitats on millor s'imparteixen aquests graus, el de Traducció i Interpretació és l'únic de l'UJI que se situa entre els cinc millors d'Espanya.

A més del reconeixement internacional del professorat de la titulació, un dels trets distintius del grau de l'UJI és la possibilitat de triar entre cinc itineraris d'especialització. Aquests itineraris permeten que l'alumnat obtinga una formació més profunda en un o dos àmbits d'especialitat: interpretació, traducció literària, traducció audiovisual, traducció jurídic-econòmica o traducció cientificotècnica.

Des de 2022, el grau de l'UJI ocupa el quart lloc en el rànquing, superat únicament per universitats de referència com la Universitat de Granada, la Universitat Autònoma de Barcelona i la Universitat de Salamanca.

 

Informació proporcionada per: Departament de Traducció i Comunicació