UJI
Última modificació: 25/03/2015 | Font: COM

Informació personal

PÉREZ I GRAU, DANIEL
  • Professor/a Associat/da Laboral
  • Dep. de Traducció i Comunicació - Traducció i Interpretació
  • Membre del grup d'investigació Llengües i Cultures Europees i Nous Llenguatges Literaris i Audiovisuals
  • HC2309DD - (964 729738)
  • perezi@uji.es
  • ORCID: 0000-0003-3980-157X
  • Ressenya Personal

    És llicenciat, amb premi extraordinari de llicenciatura, en Filologia Catalana, per la Universitat de València. En aquesta mateixa universitat ha obtingut el grau de màster en assessorament lingüístic. És doctor per la Universitat Jaume I (amb la tesi El País Valenciano de Joan Fuster i la descripció del territori: producció textual, traducció i recontextualització), amb premi extraordinari de doctorat. Actualment és professor associat del Departament de Traducció i Comunicació d'aquesta universitat. Ha treballat com a assessor lingüístic en la Radiotelevisió Valenciana i en la Universitat Jaume I. És traductor de les Corts Valencianes. Ha col·laborat en la premsa escrita com a crític literari i ha estat editor del Journal of Catalan Studies (Universitat Oberta de Catalunya i Universitat de Cambridge, ISSN 1139-0271). Ha publicat nombrosos articles d’investigació en revistes especialitzades i ha estat membre del jurat de diversos premis literaris. Com a traductor i assessor lingüístic, ha col·laborat amb les editorials Tres i Quatre, Edicions del Bullent, Alhambra-Longman, Tàndem Edicions, Anaya, Algaida i Oxford University Press, en l’elaboració tant de llibres de text, materials didàctics i diccionaris com de llibres de creació. Així mateix, ha estat director literari d’Edicions del Bullent i de Tàndem Edicions. En l’àmbit acadèmic, ha impartit cursos d’especialització en traducció, assessorament lingüístic i correcció, llengua en els mitjans de comunicació i llenguatges d’especialitat en l’àmbit científic. Així mateix, ha impartit classes en els màsters d’Assessorament Lingüístic i Traducció de la Universitat d’Alacant i en el de Traducció Institucional de les universitats d’Alacant, València i Jaume I. Ha estat lector de català a les universitats de Cambridge i d’Oxford. Els seus interessos investigadors es reparteixen entre l’anàlisi de l’obra de Vicent Andrés Estellés i de Joan Fuster i el camp de la traducció. És membre de l’Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, l’Anglo-Catalan Society i la Xarxa d’Excel·lència Europea Traducció, Multilingüisme i Tecnologies de la Informació i la Comunicació al Servei de la Transferència del Coneixement. Forma part del grup d’investigació Llengües i Cultures Europees i Nous Llenguatges Literaris i Audiovisuals de la Universitat Jaume I. El seu darrer llibre publicat és El dit sobre el mapa. Joan Fuster i la descripció del territori, «Càtedra Joan Fuster», número 22, València, Publicacions de la Universitat de València, 2017 (ISBN: 978-84-9134-003-4).


    Assignatures amb docència





    Publicacions


    Publicacions periòdiques amb comitè de selecció


    Llibres


    • El dit sobre el mapa. Joan Fuster i la descripció del territori
    • Daniel Pérez i Grau. 2017. Autoria. Científic. ISBN 9788491340034. València (Espanya). Ed. Universitat de València.

    • Literatura infantil i juvenil tradüida al català de 2001 a 2005
    • Ana Cristina García de Toro, Pilar Ezpeleta Piorno, Anna Marzà Ibàñez, Gloria Torralba Miralles, Daniel Pérez i Grau, Teresa Molés Cases. 2009. Autoria. Científic. ISBN 9788492690008. Valencia. Ed. Reproexpres.

    • Desde el mar
    • Daniel Pérez i Grau. 2007. Edició. Científic. ISBN 9788481317060. València. Ed. Tàndem Edicions.

    • De mar estant
    • Daniel Pérez i Grau. 2007. Edició. Científic. ISBN 9788481316223. València. Ed. Tàndem Edicions.

    Capítols de llibre


    • La traducció a les Corts Valencianes
    • Daniel Pérez i Grau. Les plomes de la justícia. La traducció al català dels textos jurídics. Barcelona. Ed. Pòrtic. 2006. ISBN 8498090105. Científic.

    Ponències a congressos


    • Joan F. Mira: "Des de la finestra veig Europa"
    • Daniel Pérez i Grau, Josep Marqués. XII Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani. Siena (Itàlia). 29-11-2018. Científic. 2018.

    • Memòria i ciutat en Joan F. Mira: 'València. Guia particular' i 'El tramvia groc'
    • Daniel Pérez i Grau. LXIV Anglo-Catalan Society Annual Conference. Bristol (Regne Unit). 09-11-2018. Científic. 2018.

    • Espacialidad II: La Geocrítica como Orientación Epistemológica
    • Josep Marqués, Daniel Pérez i Grau. XV Foro Internacional sobre la Evaluación de la Calidad de la Investigación y de la Educación Superior (FECIES 2018). Santander (Espanya). 10-05-2018. Científic. 2018. Ed. Asociación Española de Psicología Conductual (AEPC). ISBN 9788409020997.

    • Vint-i-cinc anys de la mort de Joan Fuster. Joan Fuster i la descripció del territori
    • Daniel Pérez i Grau. LXIII Anglo-Catalan Society Annual Conference. Birmingham (Regne Unit). 10-11-2017. Científic. 2017.

    • Traducción e identidad nacional. La traducción de las "Guías de España" de Josep Pla y Joan Fuster
    • Daniel Pérez i Grau. Congreso Internacional Translatio y la historia de las ideas. Varsòvia (Polònia). 19-10-2017. Científic. 2017.

    • La guía turística culta: un género híbrido entre la divulgación y el ensayismo
    • Vicent Manuel Salvador Liern, Daniel Pérez i Grau. 35th Conference Universidade Católica Portuguesa. Lisboa (Portugal). 09-09-2013. Científic. 2013.

    Comités de congresos


    • Vicent Manuel Salvador Liern, Daniel Pérez i Grau, Agnese Sampietro. Jornada Estudis sobre el discurs polític. Discurs polític, diàleg i emocions. València (Espanya). 01-02-2019. Científic.

    Edició de monogràfic


    • Discursos en la frontera
    • Enric Pasqual Portalés Llop, Daniel Pérez i Grau, Adela Kotatkova. 2018. Científic. ISSN 1697-7750.