UJI

Informació personal

MUÑOZ MIQUEL, ANA MARÍA
  • Professor/a Ajudant/a Doctor/a Tipus II
  • Dep. de Traducció i Comunicació - Traducció i Interpretació
  • Vocal
  • Coordinador/a d'Intercanvi
  • Secretari/ària d'institut interuniversitari
  • Tutor/a pràctiques externes extracurriculars internacionals
  • Membre del Claustre
  • Membre del grup d'investigació GENTT - Géneres textuals per a la traducció
  • Membre de l'institut d'investigació INSTITUT INTERUNIVERSITARI LÓPEZ PIÑERO
  • Membre de l'institut d'investigació INSTITUT INTERUNIVERSITARI DE LLENGÜES MODERNES I APLICADES
  • HC2341DD - (964 729737)
  • munoza@uji.es
  • ORCID: 0000-0002-2249-545X
  • Ressenya Personal

    Ana Muñoz-Miquel és Professora Ajudant Doctora en el Departament de Traducció i Comunicació de la Universitat Jaume I (UJI), on imparteix docència en el Grau en Traducció i Interpretació i el Màster en Traducció Medicosanitària. La seua tesi, centrada en el perfil i les competències del traductor mèdic, va obtindre el Premi Extraordinari de Doctorat de l'UJI i el Premi a la Millor Tesi del Bienni que atorga l'Associació Ibèrica d'Estudis de Traducció i Interpretació (AIETI). Durant la seua trajectòria, ha treballat com a traductora autònoma i ha sigut investigadora predoctoral i postdoctoral a l'UJI. Actualment, és membre del grup d'investigació GENTT (UJI) i col·laboradora del grup CiTrans (Universitat de València). Entre les seues principals línies de treball destaquen la traducció mèdica, la formació per competències i la comunicació dirigida a pacients, temes sobre els quals ha publicat en revistes com Target, Interpreter and Translator Trainer, Linguistica Antverpiensia, Trans, Sendebar, JoSTrans, Hermēneus o Panace@.


    Horari Actual


    Horari de tutories de Ana María Muñoz Miquel


    Primer semestre


    Dia Hora Inicial Hora Final Data Inicial Data Final
    Dimecres 10:00 13:00 09-09-2019 22-01-2020

    El professor/a té tutories virtuals en el primer semestre


    Segon semestre


    Dia Hora Inicial Hora Final Data Inicial Data Final
    Dimarts 11:00 13:00 23-01-2020 31-07-2020
    Dimecres 10:00 11:00 23-01-2020 31-07-2020

    El professor/a té tutories virtuals en el segon semestre


    Horari de docència de Ana María Muñoz Miquel


    Primer semestre


    Assignatura Dia Hora Inicial Hora Final Data Inicial Data Final
    TI0905 - PR1 Dimecres 13:00 15:00 11-09-2019 18-12-2019
    TI0905 - PR2 Dimecres 15:00 17:00 11-09-2019 18-12-2019

    Segon semestre


    Assignatura Dia Hora Inicial Hora Final Data Inicial Data Final
    TI0905 - PR1 Dimecres 13:00 15:00 29-01-2020 20-05-2020
    TI0905 - PR2 Dimecres 11:00 13:00 29-01-2020 20-05-2020
    TI0973 - PR1 Dimarts 09:00 11:00 28-01-2020 10-03-2020
    TI0973 - PR1 Dimecres 15:00 17:00 29-01-2020 13-05-2020
    TI0974 - PR1 Dimarts 09:00 11:00 28-01-2020 18-02-2020
    TI0974 - PR1 Dimecres 15:00 17:00 29-01-2020 13-05-2020

    Assignatures amb docència


    Assignatures Titulació
    SBA011 - Pretraducció Màster Universitari en Traducció Medicosanitària (Pla de 2013)
    SBA032 - Treball de Final de Màster Investigador Màster Universitari en Traducció Medicosanitària (Pla de 2013)
    TI0905 - Traducció B (Anglès)-A1 (Espanyol) (I) Grau en Traducció i Interpretació
    TI0957 - Prácticas Externas Grado en Traducción e Interpretación
    TI0973 - Traducció Científica i Tècnica B (Anglès)-A1 (Català) (III) Grau en Traducció i Interpretació
    TI0974 - Traducció Científica i Tècnica B (Anglès)-A1 (Espanyol) (III) Grau en Traducció i Interpretació
    TI0983 - Trabajo de Final de Grado Grado en Traducción e Interpretación

    Publicacions


    Publicacions periòdiques amb comitè de selecció


    Llibres


    • Estudios de traducción e interpretación V.II. Entornos de especialidad.((V Congrés de l´Asociació Ibèrica d´Estudis de Traducció i Interpretació)
    • José Luis Martí Ferriol, Ana María Muñoz Miquel. 2012. Edició. Científic. ISBN 9788480218382. Castelló de la Plana (Espanya). Ed. Universitat Jaume I.

    Capítols de llibre


    Ponències a congressos


    • Empathy, cognition and emotions in patient-centred communication: challenges for medical translators and interpreters
    • Ana María Muñoz Miquel. Multidisciplinary and Multicultural Discourses: Research and Profession (ENTRETEXTOS 2018). Universitat Jaume I (Espanya). 25-10-2018. Científic. 2018.

    • ¿Para qué sirve la carrera de Traducción e Interpretación? Propuestas didácticas para fomentar el potencial de las competencias adquiridas durante el grado
    • Ana María Muñoz Miquel. IV Congrés internacional sobre investigació en Didàctica de la traducció (didTRAD 2018). Barcelona (Espanya). 20-06-2018. Docent. 2018.

    • Intralingual translation in heathcare settings: description of a case study and implications for medical translator training
    • Ana María Muñoz Miquel, Paula Saiz Hontangas. Current Challenges of Medical Translation. Gdansk (Polònia). 18-05-2017. Científic. 2017.

    • La formación de posgrado en traducción médica: favorecer la empleabilidad mediante la versatilidad
    • Ana María Muñoz Miquel, Vicente Francisco Montalt Resurreccion, Isabel García Izquierdo. 8th International Conference of the Iberian Association of translation and Interpreting Studies (AIETI 8). Alcalá de Henares (Espanya). 08-03-2017. Científic. 2017.

    • Ya soy graduado en Traducción e Interpretación. ¿Y ahora qué?
    • Ana María Muñoz Miquel. IV Jornadas del día del Traductor (TradUA). Alacant (Espanya). 26-09-2016. Científic. 2016.

    • Translating genres for patients: challenges for audience design
    • Ana María Muñoz Miquel. 8th EST Congress. Aarhus (Dinamarca). 15-09-2016. Científic. 2016.

    • Medical translator training: What competences students are expected to acquire?
    • Ana María Muñoz Miquel. Congreso Internacional de Traducción Especializada EnTRetextos. València (Espanya). 27-04-2016. Científic. 2016.

    • Assesing the adequacy of postgraduate programmes to the reality of professional practice: A case study based on the Spanish context
    • Ana María Muñoz Miquel. Conference of New Perspectives in Assessment in Translation Training: Bridging the Gap Between Academic and Professional Assessment. University of Westminster (Regne Unit). 04-09-2015. Científic. 2015.

    • How to bridge the gap between professional practice and university education: A methodological approach
    • Ana María Muñoz Miquel. 1st International Conference on Higher Education Adavances (HEAd´15). Universitat Politécnica de Valencia (Espanya). 24-06-2015. Científic. 2015.

    • El perfil del traductor médico: análisis y descripción de competencias específicas para su formación
    • Ana María Muñoz Miquel. AIETI VII Congreso Internacional. Universitat de Málaga (Espanya). 29-01-2015. Científic. 2015.

    • Comunicación escrita y traducción intergenérica de géneros para pacientes en el ámbito de la oncología (Abstract)
    • Isabel García Izquierdo, Ana María Muñoz Miquel. VII Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducció e Interpretación (AIETI 2015). Universidad de Málaga (Espanya). 29-01-2015. Científic. 2015. Ed. Tradulex. ISBN 9782970073635.

    • La formación y las competencias del traductor médico: un análisis basado en la opinión de los profesionales
    • Ana María Muñoz Miquel. VII Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducció e Interpretación (AIETI 2015). Universidad de Málaga (Espanya). 29-01-2015. Científic. 2015. Ed. Tradulex. ISBN 9782970073635.

    • Investigar la comunicación escrita para pacientes en contextos multiculturales
    • Ana María Muñoz Miquel. IULMA-CASTELLÓ 2014 (I International Seminar: discourse in health settings). Universitat Jaume I, Castelló (Espanya). 28-11-2014. Científic. 2014.

    • Analizing the professional profile of medical translators: Differences between linguists and subject-matter experts
    • Ana María Muñoz Miquel. International Conference Centro di Riceca sui Linguaggi Specialistici (CERLIS 2014) "THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia". University of Bergamo (Itàlia). 19-06-2014. Científic. 2014.

    • The medical translator's profile: analysis of professional competences and implications for university education
    • Ana María Muñoz Miquel. Seminar on Empirical and Eperidmental Research in Translation. Universitat Autònoma de Barcelona (Espanya). 02-07-2013. Científic. 2013.

    • El ejercicio de la traducción médico-sanitaria: un estudio basado en entrevistas a traductores médicos profesionales
    • Ana María Muñoz Miquel. VI congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI 6). Las Palmas de Gran Canaria (Espanya). 23-01-2013. Científic. 2013.

    • La traducció mèdica en la formació de postgrau a Espanya
    • Ana María Muñoz Miquel. I Congrés Internacional sobre investigació en didàctica de la Traducció VIII Congrés Internacional de Traducció del Departament de Traducció i d'Interpretació. Universitat Autónoma de Barcelona (Espanya). 21-06-2012. Científic. 2012.

    • El traductor médico-sanitario: perfil y competencias desde el punto de vista de los profesionales
    • Ana María Muñoz Miquel. I Jornadas Ciencia y traducción "Puentes Interdisciplinares y transmisión del conocimiento científico". Universidad de Córdoba (Espanya). 11-04-2012. Científic. 2012.

    • Perfil profesional y uso de herramientas documentales: diferencias entre traductores expertos y traductores inexpertos
    • Ana María Muñoz Miquel, Tomás Conde Ruano. Estudios de traducción e interpretación.Perspectivas transversales.V Congrés de l´Asociació Ibèrica d´Estudis de Traducció i Interpretació. Castelló de la Plana (Espanya). 16-02-2011. Científic. 2012. Ed. Universitat Jaume I. ISBN 9788480218375.

    • Perfil profesional y uso de herramientas documentales: diferencias entre traductores inexpertos
    • Ana María Muñoz Miquel, José Tomás Conde Ruano. V Congreso de la AIETi. Universitat Jaume I. 16-02-2011. Científic. 2011.

    • GENTT (Géneros Textuales para la Traducción)
    • Ana María Muñoz Miquel, Natividad María Juste Vidal, José Tomás Conde Ruano. V Congreso de la AIETI. Castelló de la Plana. 16-02-2011. Científic. 2011.

    • Los géneros de especialidad: aplicación del proyecto GENTT en comunidades socioprofesionales
    • Natividad María Juste Vidal, Ana María Muñoz Miquel. XVI Jornades per al Foment de la Investigació. Castelló de la Plana (Espanya). 18-11-2011. Científic. 2011. ISSN 1139-5486.

    • La Evaluación formativa a través de las tutorías programadas: una experiencia en 1º de Grado
    • Ana María Muñoz Miquel, Josep Doménech. 6e Congrés Internacional de Docència Universitària i Innovació. Barcelona. 01-07-2010. Científic. 2010. Ed. Universitat de Barcelona. ISBN 9788484583394.

    • L'avaluació contínua com a forma de millorar el rendiment acadèmic: una anàlisi quantitativa
    • Josep Doménech, Ana María Muñoz Miquel, Francisco Mas. 6è Congrés internacional de docència universitària i innovació. Barcelona. 30-06-2011. Docent. 2010. Ed. Universitat de Barcelona. ISBN 9788484583394.

    • El acceso al campo profesional de la traducción médica: hacia una definición social del traductor médico
    • Ana María Muñoz Miquel. XIV Jornades per al Foment de la Investigació en Ciències Humanes i Socials. Universitat Jaume I (Espanya). 05-05-2009. Científic. 2009. ISSN 1139-5486.

    • El trabajo cooperativo en entornos virtuales como instrumento de apoyo para la adquisición de competencias
    • Ana María Muñoz Miquel. II Jornada Nacional sobre Estudios Universitarios. Universitat Jaume I (Espanya). 07-09-2011. Científic. 2009. Ed. Universitat Jaume I. ISBN 9788480217170.

    • La investigación socioprofesional y la competencia traductora aplicadas a la pedagogía de la traducción médica
    • Ana María Muñoz Miquel, Vicente Francisco Montalt Resurreccion, Isabel García Izquierdo. IV Congreso de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. Granada (Espanya). 15-09-2009. Científic. 2009. Ed. Atrio. ISBN 9788415275077.

    • Innovación en llengua catalana: propuestas para la adquisición de competencias en el marco de la convergencia europea
    • Ana María Muñoz Miquel. I Jornada sobre Docencia Universitaria. Universitat de Valencia. 27-06-2008. Docent. 2008. Ed. Palmero Ediciones. ISBN 9788493675738.

    Conferències invitades en altres centres d'investigació


    • Medical translation: challenges and emerging trends
    • Ana María Muñoz Miquel. Aarhus University (Dinamarca). 28-11-2018.

    Comités de congresos


    • Begoña Bellés Fortuño, Ana María Muñoz Miquel, Ana Isabel Martínez Hernández, Victoria Garrido Campos, Lucía Bellés Calvera. 3rd International Conference on Corpus Analysis in Academic Discourse. Castelló (Espanya). 14-11-2019. Científic.

    • Federico Chaume Varela, Anna Marzà Ibàñez, Ana María Muñoz Miquel, Gloria Torralba Miralles. PluriTAV International Conference: Multilingualism, Translation and Languages Teaching. Valencia (Espanya). 24-10-2019. Científic.

    • Ana María Muñoz Miquel. 5th International Conference on Higher Education Advances (HEAd'19). Valencia (Espanya). 25-06-2019. Docent.

    • Ana María Muñoz Miquel. 4rd International Conference on Higher Education Advances (HEAd'18). València (Espanya). 20-06-2018. Docent.

    • Pilar Ezpeleta Piorno, Natividad María Juste Vidal, Alfred Michael Markey, Begoña Bellés Fortuño, Teresa Molés Cases, Vicente Francisco Montalt Resurreccion, Ana María Muñoz Miquel, María del Pilar Ordóñez López, Paula Saiz Hontangas. 2º Seminario Internacional: Understanding Misunderstandings and Enhancing Communication in Multicultural Healthcare Settings II - the Consultation and the Informed Consent. Castelló de la Plana (Espanya). 26-10-2017. Científic.

    • Ana María Muñoz Miquel. 3rd International Conference on Higher Education Advances (HEAd'17). Valencia (Espanya). 21-06-2017. Docent.

    • Ana María Muñoz Miquel. 2nd International Conference on Higher Education Advances (HEAd'16). Valencia (Espanya). 21-06-2016. Docent.

    • Ana María Muñoz Miquel. 1 Seminario Internacional: Understanding Misunderstandings and Enhancing Communication in Multicultural Healthcare Settings . Castelló de la Plana (Espanya). 19-11-2015. Científic.

    • Ana María Muñoz Miquel. 1r International Conference on Higher Education Advances (HEAd`15). Universitat Politécnica de València (Espanya). 24-06-2015. Docent.

    • Vicente Francisco Montalt Resurreccion, Ana María Muñoz Miquel. Primer Encuentro Académico-profesional Tradmed-UJI. Universitat Jaume I (Espanya). 11-02-2012. Científic.

    • Ana María Muñoz Miquel. VIII Jornades Científicas y Profesionales de Tremédica. Universitat Jaume I. 18-02-2011. Científic.

    • Ana María Muñoz Miquel. V Congreso de la AIETI: Actualidad e Investigación en los Estudios de Traducción e Interpretación.. Castelló de la Plana. 16-02-2011. Científic.

    Referee de publicacions periòdiques


    • Ana María Muñoz Miquel. 2019 ONOMAZEIN.

    • Ana María Muñoz Miquel. 2019 PERSPECTIVES - STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE.

    • Ana María Muñoz Miquel. 2019 BMC Medical Research Methodology.

    • Ana María Muñoz Miquel. 2019 HERMENEUS. REVISTA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.

    • Ana María Muñoz Miquel. 2018 INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER.

    • Ana María Muñoz Miquel. 2017 HERMES (DINAMARCA, EN LINEA).

    • Ana María Muñoz Miquel. 2017 MONOGRAFÍAS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.

    Comité revistes científiques


    • Comité Científico
    • Ana María Muñoz Miquel. HERMENEUS. REVISTA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. 2017. Comité científic-Consell assesor. ISSN 1139-7489.