La tesi de la professora de l’UJI Ana María Saorín és la més consultada del repositori TDX

18/05/2015 | SCP
Compartir

Compartir

Facebook
X
Linkedin
Whatsapp
Gmail
Imprimir

El treball d’investigació defensat en 2003 per la professora associada de l’UJI, Ana María Saorín Iborra, titulat “Las cartas de queja en el aula de inglés para turismo: Implicaciones pedagógicas basadas en el uso de recursos de cortesía” és la tesi més consultada del repositori Tesis Doctorals en Xarxa (TDX) des de la seva posada en marxa en 2001.

Entre les conclusions de l’estudi es destaca que l’anglès en l’àmbit turístic ha de ser considerat com un llenguatge específic per si mateix, i no dins de l’anglès per a negocis. L’objectiu del treball, dirigit pel professor Juan Carlos Palmer, va ser que l’estudiantat usara uns recursos pragmàtics que aportaren cortesia als escrits de queixa que les agències de viatges presenten a les empreses del seu sector en nom dels seus clients.

Durant la investigació la professora Saorín va analitzar més de noranta escrits proporcionats per les empreses turístiques i va plantejar una metodologia empírica per a l’aplicació docent de diversos recursos de cortesia en l’aula d’anglès per a turisme que s’han continuat utilitzant i ampliant per la docència i que han permès modificat certes activitats a l’aula per apropar l’estudi a la vida laboral dels futurs professionals del turisme.

“Els alumnes aprenen diversos recursos de cortesia amb els quals milloren la seva competència escrita en aquest tipus de correspondència”, explica l’autora de la tesi, qui es va adonar, quan impartia docència en els estudis de Turisme, que no existia massa material específic per aquest sector. Aquest fet i la vessant pràctica de l’estudi són, segons la investigadora, els motius més probables que la seva tesis continue sent consultada després de nou anys.

La tesi inclou nou capítols. El primer versa sobre el paper de la llengua anglesa i la importància que suposa el seu coneixement oral i escrit. El segon estudia les diferències entre l’anglès general i l’especialitzat i la cortesia comunicativa. En el tercer s’analitza la llengua anglesa en l’àmbit del turisme i en el quart l’habilitat de l’escriptura en aquesta llengua. La correspondència comercial és abordada en el sisè capítol i el setè i vuitè estan dedicats a l’experimentació realitzada amb estadístiques, proves i resultats obtinguts. Per últim, el novè exposa les conclusions del treball d’investigació.

Informació proporcionada per: Servei de Comunicació i Publicacions