Universitat Jaume I - UJI - Castello

Oficina de Relacions Internacionals
Serveis

    Programa EURUJI

    [Français]


    1. Qué tiene de interesante EURUJI?
    2. Cómo son los estudios?
    3. Cuánto me costará cada curso?
    4. Cómo preparo mi estancia en la UJI?
    5. Manifestación de interés para estudiantes españoles (en format PDF*)
    6. Solicitud de admisión para estudiantes extranjeros (en format PDF*)
    7. Díptico EURUJI en format PDF*)
    8. Dossier Euruji in English (en format PDF*)
    9. Los estudiantes cuentan su experiencia
    10. Foto del curso 2003/2004  

    1. Qué tiene de interesante EURUJI?

    1.1. Proyecto pionero en la universidad española
    1.2. Formación internacional
    1.3. Metodología práctica
    1.4. Alto nivel técnico
    1.5. Después de EURUJI

    1.1 Proyecto pionero en la universidad española

    El proyecto Euruji, pionero en las universidades españolas, forma ingenieros de alto nivel, con un programa novedoso y eminentemente práctico en la Universitat Jaume I de Castellón. Este programa está basado en más de quince años de éxito del programa EURINSA del INSA de Lyon, con quien se colabora estrechamente.

    1.2 Formación internacional

    La propuesta consiste en la realización un primer ciclo de ingeniería orientada hacia la especialidad Industrial de dos años de duración, integrado por un grupo reducido de estudiantes, previamente seleccionados, de varias nacionalidades, tanto europeas como americanas.  El propósito es que todos estos estudiantes, de nacionalidades tan dispares, se encuentren mezclados e integrados en un programa de estudios europeo, de este modo no solo aprenden diferentes idiomas sino que también aprenden a convivir con diferentes culturas.

    1.3. Metología práctica

    El hecho de que se trate de grupos reducidos y evaluación continua favorece, además, una docencia de calidad y personalizada.

    1.4. Alto nivel técnico

    Con esto se pretende formar ingenieros con una formación técnica de alto nivel incidiendo al mismo tiempo en la formación humana y cultural del estudiante.

    1.5. Después de EURUJI

    Una vez finalizado el primer ciclo existen dos posibilidades: Quedarse en la UJI para finalizar los estudios de ingeniería, según el grado al que se haya optado, o bien, realizar el segundo ciclo de Ingeniería en el INSA de Lyon o en el de Toulouse, Francia en las siguientes especialidades:

    INSA de Lyon
    Génie Mécanique Développement (GMD)
    Génie Mécanique Conception (GMC)
    Génie Électrique (GE)
    Génie Industriel (GI)
    INSA de Toulouse
    Génie Automatique, Electronique, Informatique (AEI)
    Génie des Systèmes Industriels (GSI)
    Génie Mécanique (GM) 


    2. ¿Cómo son los estudios?

    Euruji es un programa de dos años de duración. Las clases son impartidas en lengua castellana, no obstante, ya que en la Comunidad Valenciana existe otra lengua oficial, el valenciano, se da, también, la posibilidad a los estudiantes de aprenderla.

    2.1. Primer curso
    2.2. Segundo curso

    2.1. Primer curso

    Selección
    El primer año empieza con la selección de los estudiantes, esta se realizará de acuerdo al expediente académico de cada uno de ellos.

    Los estudiantes extranjeros deben solicitar su acceso al programa EURUJI a través de los INSATecnologías Industriales, Ingeniería Eléctrica, Ingeniería Mecánica e Ingeniería Química, aunque deben saber que el grado que da acceso al Máster en Ingeniería Industrial es el de Tecnologías Industriales.. Los estudiantes españoles deben manifestar su interés por el programa contactando con la Oficina de Relacions Internacionals.   En la fase de la preinscripción, los estudiantes deben solicitar uno o varios de los grados siguientes:

    En el caso de los estudiantes extranjeros que hayan sido seleccionados, se les facilitará, durante el mes de septiembre un curso intensivo de castellano.

    Paralelamente a estas clases de preparación, también existe un programa de actividades lúdicas y culturales llevadas a cabo por la oficina de relaciones internacionales (ORI) con la colaboración de un estudiante de segundo de Euruji que guía, acompaña y asesora a los estudiantes extranjeros.

    Asignaturas que se imparten en este

    PRIMER CURSO

    • Cálculo I (FB)
    • Informática (FB)
    • Física I (FB)
    • Inglés Científicotécnico (FB)
    • Química (FB)
    • Calcuol II (FB)
    • Àlgebra (FB)
    • Física II (FB)
    • Expresión Gráfica (FB)
    • Historia de la Ciencia i la Tecnologia (FB)
    • Francés parar a la Comunicación General I (OP)

    Al final del primer curso, se realiza una evaluación, donde se reúnen todos los profesores, y deciden si el estudiante esta preparado para pasar al segundo curso, para esta decisión se toman en cuenta numerosos factores como las notas, la actitud en clase, el trabajo en equipo...

    2.2. Segundo curso

    Este es el último año Euruji, una vez finalice, el estudiante tendrá que decidir el seguir en la UJI cursando el segundo ciclo de Ingeniería , o bien, realizar el segundo ciclo en el INSA de Lyon o el INSA de Toulouse, previa solicitud al director de Euruji. La decisión final depende de los departamentos de esas universidades.  

    Asignaturas del :

    SEGUNDO CURSO

    • Estadística y Optimización (FB)
    • Ingeniería Térmica (OB)
    • Ciencia y Tecnologia de Materiales (OB)
    • Electrotecnia (OB)
    • Mecánica de Máquinas y Estructuras (OB)
    • Empresa (FB)
    • Mecánica de Fluidos (OB)
    • Electrónica (OB)
    • Teoria de Máquinas y Mecanismos (OB)
    • Elasticidad y Resistencia de Materiales (OB)
    • Francés para a la Comunicación General II (OP)

     


     

    3. Cuánto me costará cada curso?

    • Matrícula: el estudiante francés paga su matrícula en su universidad de origen.  El estudiante español paga aproximadamente con precios del año 2010, 988 euros por curso.
    • Alojamiento y alimentación mensual aproximado: entre 460 euros y 500 euros
    • Los estudiantes franceses pueden reciben una ayuda económica de la UJI similar a la ayuda del gobierno francés.

    4. ¿Cómo preparo mi estancia en la UJI?

    4.1. Pasos previos
    4.2. Seguro médico
    4.3. Cursos de español
    4.4. Alojamiento
    4.5. Otras informaciones

    4.1. Pasos previos

    Recibirás una carta de admisión de la ORI en julio con instrucciones y documentación de la UJI. Si eres de fuera de la Unión Europea con esa carta debes solicitar el visado en la Embajada de España en tu país de origen.

    4.2. Seguro médico

    Los estudiantes de la UE deben conseguir la tarjeta sanitaria europea en la seguridad social de su país de origen. El resto de estudiantes debe contratar un seguro privado en su país de origen que tenga una cobertura mínima de 12000 euros de gastos de hospitalización.

    4.3. Cursos de español

    El curso intensivo de español de septiembre está pensado para estudiantes que tengan un nivel muy bajo de español. Hay que inscribirse lo antes posible por Internet y pagar una pequeña cuota.
    Los cursos de nivel intermedio y avanzado son gratuitos para los estudiantes EURUJI, pero también hay que hacer la inscripción por Internet.

    4.4 Alojamiento

    Desde la Universitat Jaume I se recomienda a todos los estudiantes que residen fuera de Castellón que se alojen en la nueva residencia situada dentro del propio campus universitario.

    Equipamiento de la Residencia Campus:
    Cuarto de aseo, cocina equipada con placa encimera eléctrica, microondas, fregador, frigorífico, calentador, cama, mesa y silla de estudio, armario, teléfono, aire acondicionado calor/frío, contador individual de luz, posibilidad de internet en todas las habitaciones.

    Servicios comunes:
    Comedor, cafetería, sala de TV, salas de estudios, sala de informática, gimnasio, lavandería, conserjes y controladores, actividades culturales y deportivas.

    Precios (Curso 2010/2011)
    Reserva 210 Euros
    Sólo hay habitaciones con cocina individual.

    Precio sólo alojamiento: 317,54 euros.

    Media pensión: 465,18 euros

    Contacto-Reserva on-line

    Residencia Universitaria CampusTeléfono: 964 - 730 830 / 964 - 730 829
    Fax: 964 - 730 067

    Campus del Riu Sec Universitat Jaume I
    12071 - Castellon
    Telefono:

    4.5. Otras informaciones

    Si quieres conocer cuál es nuestro calendario académico, cómo llegar a Castellón, experiencias de otros estudiantes entre en nuestras paginas para los estudiantes extranjeros.


    9. Los estudiantes cuentan su experiencia

    RAPPORT SEJOUR A CASTELLON
    1er au 15 mai 2006
    Université Jaumé 1

    Par deux étudiantes de l’INSA de Lyon

    Dans le cadre de la filière SCAN, nous avons la possibilité de partir en voyage linguistique pendant 15 jours dans un pays non francophone d'Europe, en échange universitaire.
    Par un concours de circonstances nous avons choisi de partir en Espagne ; Castellon était la destination proposée, Jaumé I l’université d’échange.

    1. Préparation du départ

    Les renseignements sur notre départ ont été donnés assez tard dans l’année (mars) ce qui nous a un peu pénalisé pour notre organisation (réservation des billets de train et du logement).

    Mauricette Ortu, la responsable des relations avec l’Espagne nous avait donné les noms d’élèves français insaliens en échange avec cette université. C’est grâce à l’un d’entre eux que nous avons pu organiser ce séjour et donc partir.
    Il nous a fallu d’abord entrer en contact avec la responsable des relations avec l’INSA de cette université : Teresa Blasco qui a validé notre départ.

    En ce qui concerne notre voyage jusqu’à Castellon, n’ayant trouvé de prix intéressants ni par avion ni par autobus, nous avons choisi d’y aller par train. Le départ se fait de Montpellier, l’arrivée est à Castellon : 7h de trajet (de nombreuses escales), 96 euros l’allée-retour (à rajouter le prix de l’allée-retour Lyon-Montpellier). Les horaires ne sont pas commodes (départ de Montpellier à 7h25 et arrivée à Montpellier vers 21h), il faut prévoir de dormir une nuit à l’allée et une nuit au retour car il n’y a pas de correspondance pour Lyon à ces heures. En ce qui nous concerne, de la famille et des amis ont pu nous héberger.

    2. L’université/Les étudiants

    Le campus est très grand et très moderne. Il regroupe plusieurs universités : l’école de technologie et de sciences expérimentales, la faculté des lois et de l’économie et la faculté des humanités et des sciences sociales. On peut également y trouver un complexe sportif, une grande bibliothèque et le rectorat. Ces deux derniers sont situés de par et d’autre de l’Agora, un genre d’amphithéâtre ouvert où les étudiants se retrouvent. On y trouve des magasins (opticien, auto école, banque…), des cafés et restaurants, une galerie, une banque et des associations étudiantes et autres services universitaires.

    Lors des échanges courriel avec Teresa, elle nous a demandé de choisir parmi une liste de cours proposés, ceux que nous aimerions suivre . Au final nous avons suivi les mêmes cours que les étudiants d’échange : en fait, nous nous sommes greffées à la classe EURUJI qui est l’équivalent de EURINSA à Jaumé 1. L’ emploi du temps était très souple avec des cours tard dans la journée et très peu le matin.

    Le système d’évaluation ressemble plus à celui de la fac : très peu de contrôle continu mais des partielles en fin de semestre.

    Cette université est proposée également lors des échanges au 2nd cycle.

    3. Logement/Vie pratique

    L’OCIE est le bureau responsable des relations internationales. C’est là qu’il faut s’adresser en tant qu’étranger. Nous y avons rencontré notre contact Teresa.

    L’université propose des chambres pour 1 ou 2 personnes, mais elles sont un peu chères, nous avons payé 200 euros pour les 2 semaines dans une chambre simple. Il n’y a qu’une résidence au sein du campus et elle prend en priorité les étrangers. Cette résidence est équipé d’une salle de musculation et d’une cafétéria. Il y a d’autres résidences en centre ville.

    Il y a également des auberges de jeunesse en centre ville à prix plus intéressants mais nous avions téléphoner trop tard pour avoir des places.

    Pour la nourriture, il y avait des restaurants à proximité mais nous avions aussi la possibilité de faire la cuisine dans la chambre. C’est ce que nous avons préféré faire. Un petit supermarché se trouvait à la sortie du campus, ce qui nous a permis de faire les courses facilement.

    En général les prix sont beaucoup moins élevés qu’en France, surtout les transports : 3euros la carte de 10 trajets en bus, le taxi est très utilisé pour les sorties de nuit, ce n’est pas cher. En revanche le train l’est assez, il n’est pas rapide et il n’y a qu’un horaire par jour. Il y a aussi des équivalents des RER, un peu moins chers.

    Le temps ne nous a pas été très favorable durant ces deux semaines de mai, on n’a eu qu’un seul jour de grand soleil, le reste du temps était couvert et parfois pluvieux ; il a fait plutôt frais (20° en moyenne).

    4. Visites/Activités

    • Visite de Castellon : ville très mignonne mais pas vraiment touristique.

    On pensait pouvoir aller à la plage facilement mais le trajet fait quand même 1h de bus, sachant que le bus se prend à la gare et qu’il faut 20min de car pour s’y rendre. Finalement on n’y sera pas allé.

    Nous avons passé deux journées à Valence, pour s’y rendre il faut prendre le train. Nous avons fait :

    • La Ciudad de Los Artes y Ciencias : « la cité des arts et des sciences », complexe ludique, éducatif et technologique, un peu le même genre que la cité des sciences à Paris. On y trouve el oceanografico, un grand aquarium qui regroupe différents milieux (océans, Méditerranée, zone humide, atlantique, tropiques…) ; el hemispheric, un cinéma panoramique qui propose une dizaine de film dans de nombreuses langues ; le musée des sciences Principe Felipe ; l’Umbracle, un jardin botanique ombragé et el Palau de los Artes Reina Sofía, le palais des arts où on peut y voir des représentations théâtrales, opéra et danses.
    • Visite de Valence : ville très belle et très agréable, beaucoup d’anciens bâtiments à visiter. Pas de rue commerçante dans le centre de la ville, il faut aller en périphérie (centre commercial vers la Ciudad de los Artes y Ciencias).
    • Nous avons également fait Port Aventura : Parc d’attraction situé sur le chemin entre Castellon et Barcelona. Pour y aller il faut prendre le train jusqu’à Tarragona, prévoir 70euros pour la journée entre le trajet et l’entrée du Parc.

    A faire : le bar à Tapas, très convivial, on y mange bien, les tapas sont typiques ; et la sortie en boîte de nuit : les Espagnols dansent et chantent sur des musiques espagnols.

    5. Culture/Mode de vie

    En Espagne, les horaires de la journée sont décalés : les gens commencent leur journée entre 9 et 10h, déjeunent vers 14h, reprennent leur après-midi autour de 16h et finissent le soir vers 20h. Les sorties en soirée et de nuit commencent autour de Minuit/1h du matin et finissent vers 6/7h.

    Les Espagnols ne sont pas très soucieux des horaires, nous avons étaient surprises de voir les élèves arriver avec 10 à 20min de retard en cours sans que cela ne perturbe le prof.

    Ayant arrêté l’espagnol depuis 2 ans, notre niveau de langue était relativement faible. Cela ne nous a pas empêché de nous débrouiller, en effet les Espagnols sont très serviables, très souriants et très gentils mais ils ne parlent pas l’anglais.

    Connaissant peu ou même pas l’Espagne, nous sommes ravies d’avoir pu y aller. Ce séjour était très enrichissant et très plaisant. Nous aurions aimé y rester plus longtemps et si l’on privilégiait moins l’anglais, on aurait peut-être fait notre échange de 4ème année dans cette université.
    Nous tenons à remercier les gens qui nous ont permis de faire ce voyage : la lanière SCAN avec Siobbhan Wegeler et Philippe Velex, Mauricette Ortu, Teresa et Enrique et notre ami François.

    Datos personales del estudiante

    Universidad de origen: Transilvania
    Nombre y apellidos: Dobai Linda
    Estudiante EURUJI 2004/2005

    Alojamiento

    ¿Cómo encontraste tu alojamiento? ¿Cuál es?

     Cum am ajuns aici, o persoana de contact m-a asteptat la gara, m-am cazat pentru prima noapte la un hotel, dupa care in ziua imediat urmatoare am inceput sa caut cu ajutorul persoanei de contact un apartament impartit cu alti studenti.De la centrul de informare al universitatii am obtinut o lista cu studentii ce cauta colegi de apartament, si intr-o zi am si gasit o camera intr-un apartament pe strada din fata campusului universitar, unde locuiesc si acum.

    ¿Qué tipo de alojamiento recomendarías?

     Avand in vedere ca rezidenta universitara este destul de scumpa aici, am ales sa traiesc intr-un apartament impartit cu alti studenti in care conditiile sunt destul de bune, fiecare avand camera lui. Pretul unei camere in rezidenta este aproximativ dublu decat pretul unei camere intr-un apartament. Dar exista avantaje in rezidenta, in primul rand internetul si in al doilea rand faptul ca ai avea ocazia sa cunosti mult mai multi oameni si din toate partile lumii. As recomanda rezidenta daca persoana interesata dispune de suficienti bani, dar daca nu conditiile in apartamente sunt foarte bune.

    ¿Cómo valoras la calidad y el precio del alojamiento?(Excelente, buena, regular, mala...)

     Pretul cazarii in apartament este accesibil cred (aprox. 135 euro/luna) dar in rezidenta cred ca este un pic cam mare( aprox 280 euro/luna)

    Gastos,nivel de vida

    Viaje: 500 euros
    Alojamiento mensual: 135 euros
    Alimentación mensual: 120 euros
    Libros: 15
    Ocio: 50

    Comparación: Cheltuielile sunt bineinteles mai mari decat ar fi fost in tara dar bursa pe care o primim acopera o buna parte din cheltuieli.

    La universidad

    ¿Cómo es el acceso a las bibliotecas, a los ordenadores y otros servicios?

     Biblioteca si intregul campus universitar sunt foarte bine dotate, doar ca biblioteca este inchisa in week-end, si accesul la calculatoare si la Internet este astfel blocat.

    ¿Puedes describir las clases? (Por ejemplo, ¿has tenido problemas en entender en las clases, cómo es la relación con el profesorado, dificultad de los exámenes,colaboración con tus compañeras de clase?)

     Bineinteles ca nu am inteles intotdeauna tot, dar pot spune ca profesorii isi fac datoria si explica fara sa se enerveze de cate ori e nevoie,iar relatia cu majoritatea profesorilor este un pic mai apropiata, mi se pare mie, decat era in Romania. Examenele in Euruji nu sunt tocmai usoare, din contra unele sunt chiar grele. E necesar studiu constant si perseverenta.

    Cu colegii de clasa m-am inteles bine, chiar foarte bine, si nu m-su tratat niciodata urat sau cu dispret pentru faptul ca usnt de alta nationalitate, majoritatea sunt destul de deschisi.

    ¿Cuáles son las diferencias más grandes con tu universidad?

     Nu am studiat la universitate in Romania ca sa pot compara, dar cred a principala diferenta este faptul ca profesorii incearca sa se apropie de noi si ne ofera ajutorul lor chiar si in afara claselor.

    El entorno

    ¿Has tenido contacto con estudiantes españoles? ¿Cómo has contactado con ellos?

     DA, in primul rand cu colegii de clasa cu care deseori  am organizat iesiri in oras, la discoteca, la cina.

    De asemenea m-am imprietenit cu colegii de apartament , care au fost chiar interesati sa cunoasca pe cineva de alta nationalitate.

    ¿Cuáles son las diferencias más grandes entre la vida en España y la vida en tu país? (¿Horarios, trato entre la gente, ocio, gastronomía...?)

     Ceea ce am observat aici este ca spaniolii respecta mult mai mult mesele, si exista in orar pauza pentru mic dejun de jumatate de ora, pauza de pranz de cel putin o ora, de cel mai  multe ori chiar de 2, pentru a avea apoi si timp de odihna, si pauza la ora 5 pentru o gustare. Motiv pentru care orele se cam intind pe toata ziua, si ajungi acasa tarzior , plecat de dimineata, dar atmosfera mi se pare placuta.

    ¿Qué opinas de la ciudad?

     Orasul nu mi se pare foarte frumos, este mai  mult un oras industrial, in care se construieste mult; mijloacele de transport in comun nu sunt foarte bine puse la punct, dar te poti descurca. In schimb prin imprejurimi, sunt statiuni frumoase unde iti poti petrece timpul liber.

    Cuestiones prácticas

    ¿Has abierto una cuenta en un banco español? ¿Dónde?

    Da, chiar aici in campusul universitar la Bancaja.

    ¿Tienes consejos sobre el clima y la ropa?

     Desi imaginea tuturor este ca in Spania e cald mereu, tre sa spun ca nu e chiar asa. Asta se intmapla vara, dar pe parcursul anului scolar nu e prea cald, temperatura scade pana la cateva grade, si datorita umiditatii, senzatia termica este si mai scazuta. Asa ca v-as sfatui sa va luati haine de iarna cu voi, ca o sa le folositi.

    Finalmente, ¿puedes dar dos pistas de oro para futuros estudiantes?

    Profitati de fiestele din Spania, dar nu uitati sa si invatati ca examenele nu sunt usoare.

    Datos personales del estudiante

    Universidad de origen: Lyon
    Nombre y apellidos: Nicolás Arribat
    Curso 2004/2005

    Alojamiento

    ¿Cómo encontraste tu alojamiento? ¿Cuál es?

    Au début, faute d'information, je suis allé à la résidence universitaire du campus pour trois mois (durée minimum du contrat). Elle est très agréable, pratique parce qu'elle dans le campus même et idéale au niveau des conditions de d'étude... mais chère et loin de la vie citadine. Au bout des trois mois, je me suis trouvé un appartement au centre ville en colocation pour beaucoup moins cher et plus convivial et plus proche de la vie espagnole...

    ¿Qué tipo de alojamiento recomendarías?

    je préfere et de loin mon expérience en colocation. De plus, il est très facil de trouver un logement en centre ville mais il faut faire les démarche sur place. Pour cela ce n'est peut être pas une mauvaise solution de commencer à la résidence pour prendre le temps de chercher et de se faire une idée pour être en mesure de comparer objectivement.

    ¿Cómo valoras la calidad y el precio del alojamiento?(Excelente, buena, regular, mala...)

    La résidence est chére mais je supose que c'est le prix a mettre pour avoir un confort personnel largement suffisant pour pouvoir se dedier pleinement aux études... Mais la vie en colocation et pour moi meilleur car plus humaine et beaucoup plus abordable économiquement même dans des appartement presque neuf.

    Gastos, nivel de vida

    Viaje: 80
    Alojamiento mensual: 100
    Alimentación mensual: 100
    Libros: 50
    Ocio: 50
    Comparación: un peu moins cher

    La universidad

    ¿Cómo es el acceso a las bibliotecas, a los ordenadores y otros servicios?

    L'accés à la bibliothéque de l'université est facile, aux ordinateurs, un peu plus complexe car ils sont souvent tous occupés (surtout au moment où tu en as le plus besoin!)

    ¿Puedes describir las clases? (Por ejemplo, ¿has tenido problemas en entender en las clases, cómo es la relación con el profesorado, dificultad de los exámenes,colaboración con tus compañeras de clase?)

    Les clases ne sont pas très difficiles en sois mais il ne faut pas se laisser submerger de travail et ne pas hésiter à demander en cas de doute. La dificulté peut venir au début au niveau de la comprèhension de l'espagnol mais trés rapidement on s'adapte sans s'en rendre compte...

    ¿Cuáles son las diferencias más grandes con tu universidad?

    El entorno

    ¿Has tenido contacto con estudiantes españoles? ¿Cómo has contactado con ellos?

    La façon la plus simple de nouer des relations avec des étudiants espagnols est de vivre avec eux sois indirectement à la résidence, sois directement en colocation.

    ¿Cuáles son las diferencias más grandes entre la vida en España y la vida en tu país? (¿Horarios, trato entre la gente, ocio, gastronomía...?)

    Une des grandes différences entre la France et l'espagne est la fameuse "heure espagnole" : toute la vie est décalée de deux heures. Le contact avec les professeurs est beaucoup moins formel et le "Ud" de politesse ne s'utilise qu'en de rares occasions. Les horaires sont plus souples ainsi que les exigences requises.

    ¿Qué opinas de la ciudad?

    La ville n'est pas historique donc moins attrayante mais néamoins agréable. Elle est bien située entre montagnes et mer.

    Cuestiones prácticas

    ¿Has abierto una cuenta en un banco español? ¿Dónde?

    non

    ¿Tienes consejos sobre el clima y la ropa?

    il fait plus chaud qu'en France (comme chacun sait) mais on s'habitue très vite.

    Finalmente, ¿puedes dar dos pistas de oro para futuros estudiantes?

    - vivre en colocation est une experience formidable
    - Profiter de tous "les avantages espagnols" : les fêtes, le climat, la mer...


    Datos personales del estudiante

    Universidad de origen: INSA Lyon
    Nombre y apellidos: Ségolène COLSON
    Curso 2006/2007

    Informe sobre la estancia en la Universitat Jaume I

    Alojamiento

    ¿Cómo encontraste tu alojamiento? ¿Cuál es?

     I found aflat quite easily as I arrived

    ¿Qué tipo de alojamiento recomendarías?

     I would recommend a flat with other people since it is cheaper than the residencia.

    ¿Cómo valoras la calidad y el precio del alojamiento?(Excelente, buena, regular, mala...)

     It is cheaper than France

    Gastos, nivel de vida

    Viaje: 500
    Alojamiento mensual: 150
    Alimentación mensual: 200
    Libros: 100
    Ocio: 200
    Comparación: Spain is cheaper than France

    La universidad

    ¿Cómo es el acceso a las bibliotecas, a los ordenadores y otros servicios?

     Quite well, eventhough in the library, we only can borrow 3 books !!

    ¿Puedes describir las clases? (Por ejemplo, ¿has tenido problemas en entender en las clases, cómo es la relación con el profesorado, dificultad de los exámenes,colaboración con tus compañeras de clase?)

     In my class we weren't a lot of people since I belong to the EURuji, but the most difference is that here the relations with the teachers are totally iferent and better than in France

    El entorno

    ¿Has tenido contacto con estudiantes españoles? ¿Cómo has contactado con llos?

     Yeah, but they arre not all really open, there are some who are not nteressted into learn about other country or spend time with foreigners.

    ¿Cuáles son las diferencias más grandes entre la vida en España y la vida en u país? (¿Horarios, trato entre la gente, ocio, gastronomía...?)

     The gastronomy is very well here, I enjoyed the beach and the sun !!

    ¿Qué opinas de la ciudad?

     The city is not beautiful at all (too much news buldings !! There is not istory center)and we are a little bit far away from the beach !! ;-)


    Informació proporcionada per: Oficina de Relacions Internacionals
    Data de modificació: 05/04/2012 10:47
    Universitat Jaume I CIF: Q-6250003-H Av. de Vicent Sos Baynat, s/n 12071 Castelló de la Plana, Espanya Tel.: +34 964 72 80 00 Fax: +34 964 72 90 16