Pla d'estudis

El màster s'impartirà de manera seqüencial, seguint la programació dels blocs detallats a continuació:

ASSIGNATURES OBLIGATÒRIES (15 crèdits ECTS)

  • Teories de la traducció i de la interpretació aplicades a la investigació (OB) (5 crèdits ECTS)
  • Aplicacions i eines per a la investigació en traducció i interpretació (OB) (5 crèdits ECTS)
  • Metodologia de la investigació i elaboració de tesi en traducció i interpretació (OB) (5 crèdits ECTS)


ASSIGNATURES OPTATIVES (30 crèdits ECTS). De les nou assignatures que s'ofereixen, l'estudiant ha de triar sis.

  • Metodologia de la investigació en interpretació (OP) (5 crèdits ECTS)
  • Metodologia de la investigació en traducció mèdica i comunicació intercultural mitjancera en l´àmbit sanitari (OP) (5 crèdits ECTS)
  • Metodologia de la investigació en traducció jurídica (OP) (5 crèdits ECTS)
  • Metodologia de la investigació en traducció audiovisual (OP) (5 crèdits ECTS)
  • Conceptes teòrics aplicats a la investigació en traducció audiovisual (OP) (5 crèdits ECTS)
  • Metodologia de la investigació en traducció literària (OP) (5 crèdits ECTS)
  • Gèneres literaris i traducció (OP) (5 crèdits ECTS) 
  • Història de la traducció (OP) (5 crèdits ECTS)
  • Recepció d´obres literàries i cinematogràfiques traduïdes (OP) (5 crèdits ECTS) 

TREBALL DE FINAL DE MÁSTER (TFM) (15 crèdits ECTS)
 

 

Informació proporcionada per: Unitat de suport educatiu
Universitat Jaume I CIF: Q-6250003-H Av. de Vicent Sos Baynat, s/n 12071 Castelló de la Plana, Espanya
Tel.: +34 964 72 80 00 Fax: +34 964 72 90 16