Universitat Jaume I - UJI - Castello

Departamento de Traducción y Comunicación
Departamentos, centros e institutos

ESCOLA D'INVESTIGACIÓ: TALLER: Metodología terminológica aplicada a la traducción

 

Divendres 25 de maig tindrà lloc la conferència:

"Metodología terminológica aplicada a la traducción"

 impartida pel professor Juaquín García Palacios 

de la Universitat de Salamanca.

El lloc será a LA SALA DE GRAUS 2  (davant de consergeria) 

i a les 10:00 h

24/05/2012

ESCOLA D'INVESTIGACIÓ: CONFERÈNCIA:Translation in Networks

 

 

 

El 6 de maig la professora Sirkku Aaltonen (Universidad de Vaasa, Finlandia) a las 12 h. realitzarà la següent conferència de l'Escola d'Investigació a la Sala de Graus de la FCHS

 

 

Translation in Networks

14/05/2012

VIII JORNADAS INTERNACIONALES DE TRADUCCIÓN JURÍDICA “Presente y futuro de la traducción y la interp

 

Los días 2, 3 y 4 de julio la Universitat Jaume I se convertirá en punto de encuentro de traductores judiciales de todo el mundo, expertos en derecho procesal comparado y comunicación intercultural, así como agentes de la justicia que trabajan en casos internacionales.

 

Prestigiosos profesionales y académicos propondrán un espacio de reflexión y debate sobre la situación actual de la traducción judicial y la necesidad de atender las necesidades lingüísticas (tanto de las víctimas como de los acusados) para asegurar las garantías judiciales de los más desfavorecidos... más información 

30/04/2012

5ª conferencia del Seminario Permanente

 

El proper dilluns 2  d'abril es realitzarà la cinquena conferència del Seminari Permanent:

Interpreter: Generalist in Specialist world

Conferenciant:  

Luigi Luccarelli (Intérprete de conferencias, AIIC)

Hora: 17 h
Lloc: Aula Magna de la FCHS

26/03/2012

V Setmana de la Traducció Audiovisual

 

Per cinquè any consecutiu, el grup de recerca TraMA organitza aquest cicle de conferències, tallers i debats al voltant de la traducció audiovisual. Enguany, les sessions se centren principalment en la locució per al doblatge, la subtitulació per a festivals i les experiències professionals i de pràctiques en TAV. La “Setmana de la TAV” està dividida, com tots els anys, en conferències i taules rodones d’entrada lliure, que es duran a terme de matí, i tallers específics per als quals és necessària la inscripció prèvia, que tindran lloc de vesprada.

La “Setmana de la TAV” està dirigida a estudiants de traducció audiovisual, tant de grau com postrgrau, i a professionals i docents del sector. Els tallers estan pensats per a un públic coneixedor d’aquesta especialitat, però les conferències i taules rodones poden representar un bon punt de partida per a aquells estudiants que encara no han tingut contacte amb la traducció audiovisual.

 

Per més informació: http://www.trama.uji.es/

21/03/2012

Jornadas de Traducción Literaria

 

Los días 18, 19 y 24 de abril se van a realizar en el marco de la Escuela de Investigación de nuestro departamenteo las Jornadas de Traducción Literaria. El objetivo de estas Jornadas es ofrecer un foro para el intercambio de conocimiento y para la discusión en el entorno de la traducción literaria, tanto desde el punto de vista de la investigación como desde el de la práctica profesional.

El seminario constará de tres sesiones y cada una de ellas se dividirá a su vez en dos partes: una conferencia, más orientada a la investigación, y un taller, en el que se abordarán cuestiones prácticas de traducción a partir de textos originales y traducidos concretos. Los tres conferenciantes invitados reúnen la doble condición de ser traductores y traductólogos reconocidos.
Coordinadores: Heike van Lawick, Joan Verdegal y Josep Marco
Dirigido a: estudiantes de doctorado y de máster así como estudiantes de 4º de la Licenciatura en Traducción e Interpretación

Precio: 40 € (30 € para estudiantes de la UJI)

más información: http://escolainvestigaciodtrad.uji.es/?page_id=105

20/03/2012

4º conferencia Seminario permanente: MESA REDONDA

 

El proper dimecres 29 de febrer es realitzarà la quarta conferencia del Seminari Permanent:

 TAULA REDONA:"El cliente toma la palabra"

Conferenciants:  

Yolanda Altimiras, Fundació “la Caixa”
Raquel Burgos, Crown Communication
Guillermo Marco, Intérpretes de conferencias

Hora: 17 h
Lloc: Aula Magna de la FCHS

27/02/2012

ESCOLA D'INVESTIGACIÓ: TALLER: Cómo organizar un artículo científico.

 

El proper divendres 2 de MARÇ (12:00h) es realitzarà el següent taller de l'Escola d'investigació del Departament de traducció i comunicació. Es tracta d'un taller dirigit als doctorands i /o professorat en formació.


Fabio Alves (Universidade Federal de Minas Gerais, Brasil) 

Cómo organizar un artículo científico

HA1012AA (Aula Magna de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales)

 

per més informacíó podeu consultar : http://escolainvestigaciodtrad.uji.es/


27/02/2012

XX SEMINARI SOBRE LA TRADUCCIÓ A CATALUNYA

 

 

XX SEMINARI SOBRE LA TRADUCCIÓ A CATALUNYA

LA TRADUCCIÓ DE POESIA

VILANOVA I LA GELTRÚ, 3 DE MARÇ DE 2012
BIBLIOTECA - MUSEU VÍCTOR BALAGUER
(Av. Víctor Balaguer, s/n)

per més informació

 

02/02/2012

PRODUCCIÓN DE ESPECTÁCULOS: DE LA IDEA AL ESCENARIO (edición especial)

 

 

 

 

 Los días 5 y 6 de marzo de 2012 tendrá lugar el Seminario PRODUCCIÓN DE ESPECTÁCULOS: DE LA IDEA AL ESCENARIO(EDICIÓN ESPECIAL) impartido por Carlota Ojea, productora Ejecutiva, en la Seu de la Ciutat (Llotja del Cànem).

Dirigido a el alumnado de Comunicación Audiovisual, Periodismo y Publicidad. Profesionales del medio.

 

Más información e inscripción: cursos propios

 

 

09/01/2012

Tercera sesión del Seminario Permanente

 

 

Titol conferència: How to translate scripts for TV and films


Conferenciant:   Jonathan Hall. guionista
Dia: dilluns 19 de desembre
Hora: 17 h
Lloc: Aula Magna.

 

14/12/2011

Herramientas de traducción y corrección aplicadas a la traducción jurídica (EN>CT/ES)

El Lunes 12 se ha iniciado el Curso "Herramientas de traducción y corrección aplicadas a la traducción jurídica (EN>CT/ES)" de 15 horas de duración, dirigido a estudiantesde tercero y cuarto de la Licenciatura en traducción.

Impartido por Denisa-Karla Anusca, Roser Sánchez Castany y Susana Díaz Poré.

 

 

13/12/2011

SEMINARIO: Writing Skills. Writing Techinques and Practique

 

Dilluns 12 de desembres s'ha iniciat el seminari " Writing Skills. Writing Techinques and Practique" impartit per Marie McArdle de la National University of Ireland.

Aquest seminari, que ja es la segona edició está dirigit a estudiants de 2n de Grau de l'assignatura TI0916.

13/12/2011

Segona sessió del Seminari Permanent

 

 

Título conferencia: Vivir (bien) de la traducción: quién, cuándo, cómo, dónde y por qué


Conferenciante:   Xosé Castro, traductor, corrector y redactor
Día: miércoles 23 de noviembre
Hora: 17 h
Lugar: Aula Magna

 

15/11/2011

Conferència : ¿Que política y prácticas de traducción tienen lugar en el Estado Español?

El proper dijous dia 3 de novembre, a les 13h., el professor David Le Roux impartirà una ponència titulada ¿Qué políticas y prácticas de traducción tienen lugar en España?.

El prof. David Le Roux, de la Université de Bretagne-Sud Lorient, està realitzant una estada d'investigació al si del grup TRAMA.

03/11/2011

Curso intensivo de Lengua Rumana

 Curso básico e intensivo de Lengua Rumana que se realizará los días 3, 4, 10 y 11 de noviembre en el Seminario del Departamento de Traducción.

Fecha límite de inscripción: 25 de octubre

Inscripción y más información en el apartado "Cursos propis" de nuestra WEB.

11/10/2011

Primera sesión del Seminario Permanente

Título conferencia: Correció de textos originals i traduïts: Eines, processos i tipus de correcció
Conferenciant: Aurora Besora
Aula Magna (FCHS)
Hora: 17h
Fecha: 25 de octubre

04/10/2011

Universitat Jaume I CIF: Q-6250003-H Av. de Vicent Sos Baynat, s/n 12071 Castelló de la Plana, Espanya Tel.: +34 964 72 80 00 Fax: +34 964 72 90 16