Universitat Jaume I - UJI - Castello

Departamento de Traducción y Comunicación
Departamentos, centros e institutos
Nombre del grupoDescripción
CRITComunicación intercultural, inmigración, etnografía de la comunicación
EQUIPO DE CORPUS COMPARABLES Y PARALELOS DE DISCURSOS PARLAMENTARIOS EUROPEOS (ECPC)Traducción, estudios traductológicos de corpus, discursos parlamentarios, Parlamento Europeo, parlamentos nacionales, corpus paralelos, corpus comparables, interfaz de búsquedas automáticas, ideologías institucionales.
GÉNERES TEXTUALS PER A LA TRADUCCIÓ - GENTTTraducción, corpora, géneros de especialidad, terminología, fraseología
TECNOLETTRA - TECNOLOGÍAS DEL LENGUAJE, LA TERMINOLOGÍA Y LA TRADUCCIÓNLingüística aplicada, Traducción, Lingüística informatizada,Traducción automática, Terminología
TRADUCCIÓN Y COMUNICACIÓN EN LOS MEDIOS AUDIOVISUALESTraducción audiovisual, doblaje, subtitulación, voice-over, accesibilidad, teoría de las profesiones, modelos lingüísticos, medios de comunicación.
UNIDADES DE TRADUCCIÓN DE TIPO FRASEOLÓGICO: ANÁLISIS BASADO EN CORPUS COVALTCOVALT corpus, corpus de traducciones valencianas, aspectos textuales y estilísticos, fraseología, colocaciones, concurrencias, didáctica de la traducción.
Universitat Jaume I CIF: Q-6250003-H Av. de Vicent Sos Baynat, s/n 12071 Castelló de la Plana, Espanya Tel.: +34 964 72 80 00 Fax: +34 964 72 90 16